Meer nummers van Kendis
Beschrijving
Producent, mixer, mastering engineer, studioproducent: Devansyah Putra Sugiarto
Producent, extra studioproducent: Muhammad Hibrizqi Putra Syahdra
Producent, studioproducent, vocale arrangeur, productiemanager, tekstschrijver, muziekdirecteur, arrangeur: Nadhila Nasya Iskandar
Arrangeur: Chico Aura Dwi Wardoyo
Songtekst en vertaling
Origineel
I tend to overthink if you loved me enough
'Cause if you did, why do you seem happier without me around?
It's half past six, so is it time for us to talk?
I never meant for you to leave no matter whatever I've done
I only felt good about myself when I'm wrapped up in your embrace
So I don't know where to be next if I'm not in your head
I'll be damned if this is the last time we're more than friends
All our best laid plans
I just can't think in all this mess
Why'd your eyes reflect an unpromising story's end?
Oh, I'll try to be the bigger person but surely, not a friend
I don't know how to thank your mom
For loving me much more than mine
Please, send my love
Whoever's next is one hell lucky girl
You told me to keep myself intact
You know damn well it's something I've been trying since I was five
You have no right to say goodbye
I'll be damned if this is the last time we're more than friends
All our best laid plans
I just can't think in all this mess
Why'd your eyes reflect an unpromising story's end?
Oh, I'll try to be the bigger person but surely, not a friend
I'm so sick of driving to your house
You said I'd be your wife
Sometime next year
Then gave up on us
Why would you let all our parents meet?
Told me you'd never leave
Hell, I'd even thought of renovating it
But wait, we did, didn't we?
So why'd you leave when there's no need?
This plot twists like a knife that only aims to bleed me dry
This is the last time we're more than friends
All our best laid plans
I just can't think in all this mess
Why'd your eyes reflect an unpromising story's end?
Oh, I'll try to be the bigger person but surely, not a friend
Oh, I just can't be a friend
Nederlandse vertaling
Ik denk er vaak over na of je wel genoeg van me hield
Want als dat zo is, waarom lijk je dan gelukkiger zonder mij in de buurt?
Het is half zeven, dus is het tijd om te praten?
Het was nooit mijn bedoeling dat je wegging, wat ik ook heb gedaan
Ik voelde me alleen goed over mezelf als ik in jouw omhelzing was gewikkeld
Dus ik weet niet waar ik moet zijn als ik niet in je hoofd zit
Ik zal verdoemd zijn als dit de laatste keer is dat we meer dan vrienden zijn
Al onze beste plannen
Ik kan gewoon niet denken in al deze rotzooi
Waarom weerspiegelden jouw ogen het einde van een weinig belovend verhaal?
Oh, ik zal proberen de grotere persoon te zijn, maar zeker geen vriend
Ik weet niet hoe ik je moeder moet bedanken
Omdat je veel meer van mij houdt dan van mij
Stuur alsjeblieft mijn liefde
De volgende is een gelukkig meisje
Je zei dat ik mezelf intact moest houden
Je weet verdomd goed dat ik dit al sinds mijn vijfde probeer
Je hebt niet het recht om afscheid te nemen
Ik zal verdoemd zijn als dit de laatste keer is dat we meer dan vrienden zijn
Al onze beste plannen
Ik kan gewoon niet denken in al deze rotzooi
Waarom weerspiegelden jouw ogen het einde van een weinig belovend verhaal?
Oh, ik zal proberen de grotere persoon te zijn, maar zeker geen vriend
Ik ben het zo beu om naar jouw huis te rijden
Je zei dat ik je vrouw zou zijn
Ergens volgend jaar
Toen gaf het ons op
Waarom zou je al onze ouders elkaar laten ontmoeten?
Zei me dat je nooit meer weg zou gaan
Ik had er zelfs aan gedacht om het te renoveren
Maar wacht, dat hebben we gedaan, nietwaar?
Dus waarom ben je weggegaan als het niet nodig is?
Dit plot kronkelt als een mes dat alleen maar bedoeld is om mij droog te laten bloeden
Dit is de laatste keer dat we meer dan vrienden zijn
Al onze beste plannen
Ik kan gewoon niet denken in al deze rotzooi
Waarom weerspiegelden jouw ogen het einde van een weinig belovend verhaal?
Oh, ik zal proberen de grotere persoon te zijn, maar zeker geen vriend
Oh, ik kan gewoon geen vriend zijn