Meer nummers van Kendis
Beschrijving
Producent, mixer, mastering engineer, studioproducent: Devansyah Putra Sugiarto
Producent, studioproducent: Muhammad Hibrizqi Putra Syahdra
Producent, extra studioproducent, vocale arrangeur, productiemanager, tekstschrijver, muziekdirecteur, arrangeur: Nadhila Nasya Iskandar
Songtekst en vertaling
Origineel
Like a cinematic scene
The train is filled with talks
And silent thoughts of a stranger
I wonder if they miss their loved ones too
There's an old woman beside me
And I wonder if she has her husband waiting at home
Or will she spend the night alone?
A group of friends in front of me
Do they have some empty dreams?
And go out and about to fill the void of long lost tears
All these people in this city never fail to amaze me
Yet I still think of where you are all the time
LIke the rural on the wall that is reminding me of us
You're every step I take and I've been walking all this time
One of a kind and just so far
As I'm walking out the train
Chasing time and run the stairs
There's a family with two kids hand in hand
Did the lovers have to fight for some approval beforehand?
They got married anyway
'Cause their love could plant a barren land
A sudden ring from my phone
I walk away from that stop
I couldn't wait to just grow old
And have you waiting at the door
All these people in this city never fail to amaze me
Yet I still think of where you are all the time
Like the headlights down the street that take me to April 15th
You're every air I breathe and I've been living all this time
One of a kind and just so far
Forget my past, and my mistakes
You're the only one I'll take
When I walk down the aisle with my dad
And maybe we'll have three kids like our parents did
A house just near that one-way street
We'll make a home out of our pain and tears
You're the only one I want beside me
When these things get hard
And I know I'll be smiling down the aisle
Knowing you're the one
So these people in this city never fail to amaze me
'Cause they made me think of us all the time
Like an old couple at the mall
That shows me what the future holds
You're everything I want
And I'm so thankful every time
You're so far but you're still mine
Nederlandse vertaling
Als een filmische scène
De trein is gevuld met gesprekken
En stille gedachten van een vreemde
Ik vraag me af of zij hun dierbaren ook missen
Naast mij staat een oude vrouw
En ik vraag me af of haar man thuis op haar wacht
Of zal ze de nacht alleen doorbrengen?
Een groep vrienden tegenover mij
Hebben ze lege dromen?
En ga op pad om de leegte van lang verloren tranen te vullen
Al deze mensen in deze stad verbazen mij altijd
Toch denk ik nog steeds de hele tijd aan waar je bent
Zoals het landelijke aan de muur dat me aan ons doet denken
Jij bent elke stap die ik zet en ik heb al die tijd gelopen
Uniek in zijn soort en tot nu toe
Terwijl ik de trein uitloop
De tijd achtervolgen en de trap oplopen
Er is een gezin met twee kinderen hand in hand
Moesten de geliefden vooraf vechten voor enige goedkeuring?
Ze trouwden toch
Omdat hun liefde een dor land kon planten
Een plotselinge beltoon van mijn telefoon
Ik loop weg bij die halte
Ik kon niet wachten om gewoon oud te worden
En laat je bij de deur wachten
Al deze mensen in deze stad verbazen mij altijd
Toch denk ik nog steeds de hele tijd aan waar je bent
Zoals de koplampen verderop in de straat die me naar 15 april brengen
Jij bent elke lucht die ik inadem en die ik al die tijd heb geleefd
Uniek in zijn soort en tot nu toe
Vergeet mijn verleden en mijn fouten
Jij bent de enige die ik meeneem
Als ik met mijn vader door het gangpad loop
En misschien krijgen we drie kinderen, net als onze ouders
Een huis vlak bij die eenrichtingsstraat
We zullen een thuis maken van onze pijn en tranen
Jij bent de enige die ik naast me wil hebben
Als deze dingen moeilijk worden
En ik weet dat ik door het gangpad zal glimlachen
Wetende dat jij de ware bent
Dus deze mensen in deze stad verbazen mij altijd
Omdat ze me de hele tijd aan ons deden denken
Als een oud stel in het winkelcentrum
Dat laat mij zien wat de toekomst in petto heeft
Jij bent alles wat ik wil
En ik ben elke keer zo dankbaar
Je bent zo ver, maar je bent nog steeds van mij