Origineel
Your love is like drugs and I had suitcases full of it.
I never thought the day would come when I would burn through it all, give you a call, and beg for some more. Yeah. Your love is like drugs. It feels like your ghost is chasing me.
And maybe I shouldn't have ended things so hastily, 'cause every time we try to rehash everything that we had, I end up in rehab, yeah.
But what I wouldn't give for one more try, but maybe that's impossible 'cause I, I know it's too late for fixing. I'm lying face down in addiction.
Your love is like drugs and I had suitcases full of it.
I never thought the day would come when I would burn through it all, give you a call, and beg for some more.
Your love is like drugs and I had suitcases full of it.
I never thought the day would come when I would burn through it all, give you a call, and beg for some more.
Uh, your love is like dope, got me twisted like rope.
Let's elope, and she left a note. It was murder that she wrote. I'm addicted to you.
Look what this did to you. When I talk about your love, feel like I'm snitching on you.
I'm hallucinating. You got me seeing things. I see you in my future, baby.
You're intoxicating. Got me high as hell.
You my cartel, baby, I'm your clientele, and you -supply well.
-Your love is like drugs and I had suitcases full of it.
I never thought the day would come when I would burn through it all, give you a call, and beg for some more. Yeah.
Your love is like drugs and I had suitcases full of it.
I never thought the day would come when I would burn through it all, give you a call, and beg for some more.
Ooh, la, baby. I did bad, bad things that I don't regret.
Like if I say I wouldn't do 'em all again.
You take me places I ain't never been.
I made the money, now it's all been spent, yeah. There's something 'bout you make me wanna sin, yeah.
And being next to you is medicine. Uh, I swear I'll never this up again. Just let me get a taste.
Your love is like drugs.
Ooh, -yeah.
-Your love is like drugs and I had suitcases full of it.
I never thought the day would come when I would burn through it all, give you a call, and beg for some more.
Yeah, it's like drugs. Drugs. Drugs.
Your love is my drug.
Nederlandse vertaling
Jouw liefde is als drugs en ik had er koffers vol mee.
Ik had nooit gedacht dat de dag zou komen dat ik alles zou doornemen, je zou bellen en om meer zou smeken. Ja. Jouw liefde is als drugs. Het voelt alsof jouw geest mij achtervolgt.
En misschien had ik de dingen niet zo haastig moeten beëindigen, want elke keer als we alles proberen te herhalen wat we hadden, beland ik in een afkickkliniek, ja.
Maar wat ik niet zou geven voor nog een keer proberen, maar misschien is dat onmogelijk omdat ik weet dat het te laat is om het te repareren. Ik lig met mijn gezicht naar beneden, verslaafd.
Jouw liefde is als drugs en ik had er koffers vol mee.
Ik had nooit gedacht dat de dag zou komen dat ik alles zou doornemen, je zou bellen en om meer zou smeken.
Jouw liefde is als drugs en ik had er koffers vol mee.
Ik had nooit gedacht dat de dag zou komen dat ik alles zou doornemen, je zou bellen en om meer zou smeken.
Uh, jouw liefde is als verdovend middel, het heeft me verdraaid als touw.
Laten we weglopen, en ze heeft een briefje achtergelaten. Het was moord die ze schreef. Ik ben verslaafd aan jou.
Kijk wat dit met je deed. Als ik over je liefde praat, heb je het gevoel dat ik je verklik.
Ik ben aan het hallucineren. Je hebt me dingen laten zien. Ik zie je in mijn toekomst, schat.
Je bent bedwelmend. Ik ben zo high geworden als de hel.
Jij bent mijn kartel, schat, ik ben je klantenkring, en jij levert goed.
-Je liefde is als drugs en ik had er koffers vol mee.
Ik had nooit gedacht dat de dag zou komen dat ik alles zou doornemen, je zou bellen en om meer zou smeken. Ja.
Jouw liefde is als drugs en ik had er koffers vol mee.
Ik had nooit gedacht dat de dag zou komen dat ik alles zou doornemen, je zou bellen en om meer zou smeken.
Ooh, la, schatje. Ik heb slechte, slechte dingen gedaan waar ik geen spijt van heb.
Alsof ik zeg dat ik ze niet allemaal nog een keer zou doen.
Je brengt me naar plaatsen waar ik nog nooit ben geweest.
Ik heb het geld verdiend, nu is het allemaal uitgegeven, ja. Er is iets waardoor ik wil zondigen, ja.
En naast je zijn is een medicijn. Ik zweer dat ik dit nooit meer zal doen. Laat mij maar eens proeven.
Jouw liefde is als drugs.
Oeh, -ja.
-Je liefde is als drugs en ik had er koffers vol mee.
Ik had nooit gedacht dat de dag zou komen dat ik alles zou doornemen, je zou bellen en om meer zou smeken.
Ja, het is net als met medicijnen. Geneesmiddelen. Geneesmiddelen.
Jouw liefde is mijn medicijn.