Meer nummers van Arlindo Cruz
Beschrijving
Gitaar: Alessandro Cardozo
Zang: Arlindo Cruz
Percussie: Azeitona
Percussie: FLAVInho
Percussie: Marechal
Bas: Matheus Alcantara
Gitaar: Rafael dos Anjos
Drums: Renato Endrigo
Uitgelichte uitvoering: Wilson das Neves
Componist: Arlindo Cruz
Componist: Wilson Das Neves
Songtekst en vertaling
Origineel
Não dá
Mais uma noite sem você
Não dá
Eu sou capaz de enlouquecer
Me dá
No peito um vazio dá
Calor e arrepio, vem cá
Logo vem me dá prazer
Não dá
Não dá
Mais uma noite sem você
Não dá
Eu sou capaz de enlouquecer
Me dá
No peito um vazio dá
Calor e arrepio, vem cá
Vem logo vem me dá prazer
Pois é, eu sei que o errado fui eu
E dói, quando a gente vê que perdeu
E assim, eu vivo a solidão de verdade
E por onde eu ando encontro a saudade
Vem logo, acelera o meu coração
Me dá um beijo, um carinho
Me dá teu perdão
Vem logo põe fogo
No meu bangalô
Me traz a felicidade em forma de amor
Oh, não dá
Não dá
Mais uma noite sem você
Não dá
Eu sou capaz de enlouquecer
Me dá
No peito um vazio dá
Calor e arrepio, vem cá
Vem logo vem me dá prazer
Pois é, eu sei que o errado fui eu
E dói, quando a gente vê que perdeu
E assim, eu vivo a solidão de verdade
E por onde eu ando encontro a saudade
Vem logo, acelera o meu coração
Me dá um beijo, um carinho
Me dá teu perdão, teu perdão
Vem logo põe fogo
No meu bangalô
Me traz a felicidade em forma de amor
Mas vem logo
Vem logo, acelera o meu coração
Me dá um beijo, um carinho
E me dá, me dá teu perdão
Vem logo põe fogo
No meu bangalô
Me traz a felicidade em forma de amor
Lalaiala
Laiala laiala
Laiala laia
E laia, e laia, e laia
E laia, e laia
Laiala laiala
Laiala laia
Me traz a felicidade em forma de amor
Nederlandse vertaling
Nee
Er is niets meer aan de hand
Nee
Eu sou capaz de enlouquecer
Ik da
Er is geen sprake van een vazio dá
Calor en arrepio, vem cá
Logo heb ik gevonden
Nee
Nee
Er is niets meer aan de hand
Nee
Eu sou capaz de enlouquecer
Ik da
Er is geen sprake van een vazio dá
Calor en arrepio, vem cá
Vem logo vem me da prazer
Pois é, eu sei que o errado fui eu
En dat is wat je doet als je het goed doet
E assim, eu vivo is een solide verdade
E por onde eu ando encontro a saudade
Vem logo, accelera of meu coração
Ik ben een beijo, een carinho
Ik zeg het maar
Het logo is niet zichtbaar
Geen meu bangalô
Ik heb een felicitatie ontvangen in de liefdesvorm
Oh, nee
Nee
Er is niets meer aan de hand
Nee
Eu sou capaz de enlouquecer
Ik da
Er is geen sprake van een vazio dá
Calor en arrepio, vem cá
Vem logo vem me da prazer
Pois é, eu sei que o errado fui eu
En dat is wat je doet als je het goed doet
E assim, eu vivo is een solide verdade
E por onde eu ando encontro a saudade
Vem logo, accelera of meu coração
Ik ben een beijo, een carinho
Ik zeg het, ik zeg het
Het logo is niet zichtbaar
Geen meu bangalô
Ik heb een felicitatie ontvangen in de liefdesvorm
Mas vem-logo
Vem logo, accelera of meu coração
Ik ben een beijo, een carinho
E me da, me dá teu perdão
Het logo is niet zichtbaar
Geen meu bangalô
Ik heb een felicitatie ontvangen in de liefdesvorm
Lalaiala
Laiala laiala
Laiala laia
E laia, e laia, e laia
E laia, e laia
Laiala laiala
Laiala laia
Ik heb een felicitatie ontvangen in de liefdesvorm