Meer nummers van 3BRAT
Meer nummers van Bruno
Beschrijving
Bijbehorende uitvoerder: 3BRAT, Bruno
Bijbehorende uitvoerder: 3BRAT
Producent, geassocieerde uitvoerder: Bruno
Componist: Brunon Grad
Tekstschrijver: Oskar Woźniak
Tekstschrijver: Tymoteusz Rożynek
Songtekst en vertaling
Origineel
Muszę to zrobić. Muszę upchać sobie kielnie w kurwę patoli, jakbym bujał się po getcie.
To jest jak sztuka, której ufasz? Niekoniecznie. Nie odpisuje.
No to szukasz jej na mieście. Widzę ciemny landszaft, ale to zmieni się za kwadrans.
Wersy, gadka to chyba geny, prawda? W poprzednim życiu piłem Henny w Timberlandach.
Białasy błyszczą, mnie ściema oślepia, więc mieszam to w rękach i czekam na blackout.
Teraz nic się nie zmienia, jak mniemam.
Pies szczekał, jak szczeka, niech szczeka, poczekam. Przemyślałem tu wszystkie możliwości.
Wzloty, wtopy, kilka opcji po nich. Pierwsze kroki, schody. Byłem bosy jak Cejrowski. Teraz wchodzi boli.
No i skoki jak Lebrony.
Znam wszczute przy grupie gdzie kasa i strułem się buchem na klatkach.
W kurwę tych sumień jest brudna, zwłaszcza tam, gdzie tłum nie pokazał.
To nie smród i zaraza. To jest wrzut na Instagram.
Gdy znów boli prawda i już wolisz wracać, ty się skup na swoich sprawach. Skumaj mój ból. Kiedy pęka, to nie na pół.
Milion kawałków bez etatu. Zakładam kaptur i idę w tłum. Z ziomami dalej tylko po pół.
Balerina ma tańczyć, a my wypacać w oczy chłozy.
Kiedy ten świat stał się tak zły. Skumaj mój ból. Kiedy pęka, to nie na pół.
Milion kawałków bez etatu. Zakładam kaptur i idę w tłum. Z ziomami dalej tylko po pół.
Balerina ma tańczyć, a my wypacać w oczy chłozy. Kiedy ten świat stał się tak zły.
Twoje, moje ego jest wyjebane w ego. Klei się do bomby jak terrorystka.
Wszystko ma stykać, a czas ma nie tykać. Mamona się zgadzać. Mnie nic nie dotyka już więcej.
W górę ręce. Płynie krew ze słów na koncercie. Obojętne wasze twarze.
Mniej od dolara waży dziś serce. Chwile piękne, aż nie pęknie na miliony małych kawałków.
Henny w ręce, drugą ocieram łezkę. Zjadł mnie na deser ten chory świat.
Mija parę lat, a mnie nie ma więcej. Wbity w beton jak ty wlepiona we mnie.
Mam awersję do chwil na mieście. Znów się zrywa film i od nowa pęknę. Skumaj mój ból.
Kiedy pęka, to nie na pół. Milion kawałków bez etatu. Zakładam kaptur i idę w tłum.
Z ziomami dalej tylko po pół. Balerina ma tańczyć, a my wypacać w oczy chłozy.
Kiedy ten świat stał się tak zły. Skumaj mój ból. Kiedy pęka, to nie na pół.
Milion kawałków bez etatu. Zakładam kaptur i idę w tłum. Z ziomami dalej tylko po pół.
Balerina ma tańczyć, a my wypacać w oczy chłozy.
Kiedy ten świat stał się tak zły.
Nederlandse vertaling
Ik moet dit doen. Ik moet mijn troffel in een hoer van idioten proppen alsof ik door het getto dwaal.
Is het net als kunst die je vertrouwt? Niet noodzakelijkerwijs. Hij antwoordt niet.
Dus je zoekt haar in de stad. Ik zie een donker landschap, maar dat verandert over een kwartier.
Lijnen en spraak moeten genen zijn, toch? In een vorig leven dronk ik Henna in Timberlands.
Het wit schijnt, de duisternis verblindt me, dus ik meng het in mijn handen en wacht op de black-out.
Er verandert nu niets, denk ik.
De hond blafte, als hij blaft, laat hem dan blaffen, ik wacht wel. Ik heb hier alle mogelijkheden doordacht.
Ups, downs, een paar opties daarna. Eerste stappen, trappen. Ik liep op blote voeten, net als Cejrowski. Nu doet het pijn om binnen te komen.
En hij springt als Lebrony.
Ik ken iemand die begon in een groep waar geld was en ik dronken werd van de kooien.
De hoer van dit geweten is vies, vooral waar de menigte niet kwam opdagen.
Het is geen stank of een plaag. Dit is een Instagram-bericht.
Wanneer de waarheid weer pijn doet en je terug wilt, concentreer je dan op je eigen zaken. Neem mijn pijn. Als het breekt, breekt het niet doormidden.
Een miljoen stuks zonder fulltime baan. Ik zet mijn capuchon op en ga de menigte in. Bij mijn homies is het nog maar de helft.
De ballerina hoort te dansen, en wij moeten in onze ogen zweten, klootzakken.
Wanneer werd deze wereld zo slecht? Neem mijn pijn. Als het breekt, breekt het niet doormidden.
Een miljoen stuks zonder fulltime baan. Ik zet mijn capuchon op en ga de menigte in. Bij mijn homies is het nog maar de helft.
De ballerina hoort te dansen, en wij moeten in onze ogen zweten, klootzakken. Wanneer werd deze wereld zo slecht?
Jouw, mijn ego is in het ego genaaid. Ze houdt zich aan de bom vast als een terrorist.
Alles moet elkaar raken en de tijd mag elkaar niet raken. Mammon is het daarmee eens. Niets raakt mij meer.
Doe je handen omhoog. Er vloeit bloed uit de woorden tijdens het concert. Onverschillig voor jullie gezichten.
Tegenwoordig weegt een hart minder dan een dollar. Mooie momenten totdat het in miljoenen kleine stukjes uiteenvalt.
Henna in mijn hand, met de andere veeg ik een traan weg. Deze zieke wereld heeft mij als toetje opgegeten.
Een paar jaar gaan voorbij en ik ben weg. Vasthouden aan het beton, zoals je aan mij vastzit.
Ik heb een afkeer van tijd doorbrengen in de stad. De film breekt opnieuw en ik barst opnieuw. Neem mijn pijn.
Als het breekt, breekt het niet doormidden. Een miljoen stuks zonder fulltime baan. Ik zet mijn capuchon op en ga de menigte in.
Bij mijn homies is het nog maar de helft. De ballerina hoort te dansen, en wij moeten in onze ogen zweten, klootzakken.
Wanneer werd deze wereld zo slecht? Neem mijn pijn. Als het breekt, breekt het niet doormidden.
Een miljoen stuks zonder fulltime baan. Ik zet mijn capuchon op en ga de menigte in. Bij mijn homies is het nog maar de helft.
De ballerina hoort te dansen, en wij moeten in onze ogen zweten, klootzakken.
Wanneer werd deze wereld zo slecht?