Meer nummers van Julie Doiron
Beschrijving
Hoofdartiest: Julie Doiron
Songtekst en vertaling
Origineel
You dyed your hair this year
You didn't like the color
Looked the same to me
The same, but only darker
You cut your hair last year
I find it makes you taller
And your face looks smooth
You really do look younger
And you envied me once truly
For my youth and all my beauty
It was nice of you to tell me
Oh, I wonder why you told me
And I wish you would have seen me more
In the letter you sent me once
You wrote of all you'd seen and done
Said that you quite missed me
Me, I grew my hair out
And the dye is almost gone now
But I've grown too much since then
And you think my youth is gone
But you said that's good and bad
Though this makes me kind of sad
It was nice of you to tell me
Oh, I wonder why you told me
But I wish you would have left me alone
Nederlandse vertaling
Je hebt dit jaar je haar geverfd
De kleur vond je niet mooi
Het leek mij hetzelfde
Hetzelfde, maar alleen donkerder
Vorig jaar heb je je haar geknipt
Ik vind dat je er groter van wordt
En je gezicht ziet er glad uit
Je ziet er echt jonger uit
En je was ooit echt jaloers op mij
Voor mijn jeugd en al mijn schoonheid
Het was aardig dat je het mij vertelde
Ik vraag me af waarom je het mij vertelde
En ik wou dat je me meer had gezien
In de brief die je mij ooit stuurde
Je schreef over alles wat je had gezien en gedaan
Zei dat je me behoorlijk miste
Ik, ik heb mijn haar laten groeien
En de kleurstof is nu bijna verdwenen
Maar sindsdien ben ik te veel gegroeid
En jij denkt dat mijn jeugd voorbij is
Maar je zei dat dat goed en slecht is
Hoewel dit mij een beetje verdrietig maakt
Het was aardig dat je het mij vertelde
Ik vraag me af waarom je het mij vertelde
Maar ik wou dat je me met rust had gelaten