Meer nummers van Danyl
Beschrijving
Producent: Danyl
Producent: Charlie Trimbur
Componist: Danyl
Tekstschrijver: Danyl
Songtekst en vertaling
Origineel
Bébé, viens chercher tes vêtements
Ils m'empêchent d'ouvrir la porte d'entrée
J'ai pas déménagé, tu connais l'code
Quatrième étages, bâtiment B
J'pense encore à toi secrètement
On aime qu'une fois, c'est tellement vrai
Ça veut dire quoi? J'suis foutu si tu reviens jamais (eh, eh-eh)
Si t'as besoin d'temps, j'peux attendre (attendre)
Si t'as besoin d'temps, j'peux attendre (attendre)
On pourrait remonter le pente (la pente)
Dis-moi qu'c'est pas mort, mon amour
On a qu'à reprendre comme avant (avant)
On a qu'à écraser la sauvegarde
Si c'est pas toi, j'sais pas qui me sauvera?
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei elelele
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei elelele
Eh, tu t'éloignes de plus en plus de moi dans l'canap' (dans l'canap'), j'sais qu't'as mal
Ça sonne une fois puis j'tombe direct sur ta messagerie
Le soir, tu fais exprès d't'endormir avant qu'j'arrive
Eh, tu faisais pareil avec ton père quand t'étais tit-pe
J'suis entrain d'te perdre à petit feu
Tu t'blotties même plus quand il pleut
Eh, mon bébé, t'as gâché mon été
J'veux bien tourner la page, mais va falloir m'aider
Eh, mon bébé, un peu d'honnêteté
Est-ce qu'il y en a un autre ou t'as juste arrêter d'm'aimer?
Oh, bébé, t'as gâché mon été
J'veux bien tourner la page, mais va falloir m'aider
J't'ai toujours dit qu'j't'aimais plus que toi
J'avais raison comme à chaque fois
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Oh ya habiba, on s'devait d'y croire, tu m'laisses au final
Moi, j'suis trop niya, t'étonnes pas si je le vis mal
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei elelele
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleleilei elelele
Nederlandse vertaling
Schatje, kom je kleren halen
Ze verhinderen dat ik de voordeur opendoe
Ik ben niet verhuisd, je kent de code
Vierde verdieping, gebouw B
Ik denk nog steeds stiekem aan je
We houden maar één keer, het is zo waar
Wat betekent dat? Ik ben verdomd als je ooit terugkomt (eh, eh-eh)
Als je tijd nodig hebt, kan ik wachten (wachten)
Als je tijd nodig hebt, kan ik wachten (wachten)
We zouden terug de helling op kunnen gaan (de helling)
Vertel me dat het niet dood is, mijn liefste
We moeten gewoon teruggaan naar hoe het vroeger was (vroeger)
We hoeven alleen de back-up te overschrijven
Als jij het niet bent, weet ik niet wie mij zal redden?
Oh ja habiba, we moesten het geloven, je verliet me uiteindelijk
Ik, ik ben te niya, wees niet verbaasd als ik een slechte tijd heb
Oh ja habiba, we moesten het geloven, je verliet me uiteindelijk
Ik, ik ben te niya, wees niet verbaasd als ik een slechte tijd heb
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei eelele
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei eelele
Hé, je beweegt steeds verder van mij af op de bank (op de bank), ik weet dat je pijn hebt
Hij gaat één keer over en dan krijg ik meteen je voicemail
's Avonds val je doelbewust in slaap voordat ik arriveer
Hé, jij deed hetzelfde met je vader toen je klein was
Ik verlies je langzaam
Je kunt niet eens meer lekker liggen als het regent
Hé schat, je hebt mijn zomer verpest
Ik wil de bladzijde omslaan, maar ik zal me moeten helpen
Hé schat, een beetje eerlijkheid
Is er nog een of hou je gewoon op van mij te houden?
Oh schat, je hebt mijn zomer verpest
Ik wil de bladzijde omslaan, maar ik zal me moeten helpen
Ik heb je altijd verteld dat ik meer van je hield dan van jou
Ik had gelijk zoals altijd
Oh ja habiba, we moesten het geloven, je verliet me uiteindelijk
Ik, ik ben te niya, wees niet verbaasd als ik een slechte tijd heb
Oh ja habiba, we moesten het geloven, je verliet me uiteindelijk
Ik, ik ben te niya, wees niet verbaasd als ik een slechte tijd heb
Oh ja habiba, we moesten het geloven, je verliet me uiteindelijk
Ik, ik ben te niya, wees niet verbaasd als ik een slechte tijd heb
Oh ja habiba, we moesten het geloven, je verliet me uiteindelijk
Ik, ik ben te niya, wees niet verbaasd als ik een slechte tijd heb
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei eelele
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei lalalala
Eleleleleleleilei eelele