Meer nummers van Pedro Pastor
Meer nummers van Monsieur Periné
Beschrijving
Geproduceerd en gearrangeerd door Carlos Manzanares, Pedro Pastor en Los Locos Descalzos.
Pedro Pastor: charango, cuatro, gitaren, zang en achtergrondzang.
Catalina Garcia: zang
Carlos Manzanares: accordeon, programmering en achtergrondzang
Alvaro Navarro: Cubaanse tres en achtergrondzang.
Alan Denis: drums
Niko Martos: bas
Santiago Prieto: gitaar
Tekst en muziek: Pedro Pastor.
Songtekst en vertaling
Origineel
Desnudémonos, retomemos el principio donde brota la vida como semilla sin cáscara.
Desnudémonos para salvarnos del tiempo y que sea la vida un manantial sin máscaras.
Desnudémonos para hacernos libres, para sentirnos libres, para reventar los muros.
Desnudémonos y seamos libres.
Empecemos -libres por arrancarnos los miedos.
-Desnudémonos porque somos iguales, porque somos diferentes, porque somos iguales.
Desnudémonos para vernos iguales, ya que somos diferentes, por eso somos iguales.
Desnudémonos para mirarnos a los ojos.
Sea nuestro cuerpo el sol, alimento de las libertades.
Desnudémonos para mostrar los complejos.
Baño de humildad al sol y reventemos los cánones.
Desnudémonos con cariño y con cuidado. Deshagámonos.
-De máscaras y ruidos. -Desnudémonos con mimos, sin censura.
-Deshagámonos. -De vergüenzas y miedos.
Desnudémonos con mimos y cuidado. Desprendámonos.
-De pudores aprendidos.
-Desnudémonos, pero sin sexualizarnos para naturalizarnos.
Desnudémonos para entendernos, para querernos, para sanarnos, para sincerarnos. Desnudémonos y seamos sin caparazón espejos.
Desnudémonos para creernos, pa' comprendernos, para escucharnos, para conectarnos.
Desnudémonos y seamos agua y seamos aire y seamos tierra y seamos fuego.
Desnudémonos para hacernos libres, para sentirnos libres, para reventar los muros.
Desnudémonos y seamos libres.
Empecemos -libres.
-Por arrancarnos los miedos.
Nederlandse vertaling
Laten we ons uitkleden, laten we terugkeren naar het begin waar het leven ontkiemt als een zaadje zonder omhulsel.
Laten we ons uitkleden om onszelf te redden van de tijd en het leven een lente zonder maskers te laten zijn.
Laten we ons uitkleden om onszelf vrij te maken, om ons vrij te voelen, om de muren af te breken.
Laten we naakt worden en vrij zijn.
Laten we beginnen - vrij om van onze angsten af te komen.
-Laten we ons uitkleden omdat we gelijk zijn, omdat we verschillend zijn, omdat we gelijk zijn.
Laten we naakt zijn om er hetzelfde uit te zien, aangezien we verschillend zijn, daarom zijn we gelijk.
Laten we ons uitkleden en elkaar in de ogen kijken.
Laat ons lichaam de zon zijn, voedsel van vrijheden.
Laten we ons uitkleden om de complexen te laten zien.
Baad in nederigheid in de zon en laten we de kanonnen breken.
Laten we ons met liefde en zorg uitkleden. Laten we er vanaf komen.
-Van maskers en geluiden. -Laten we ons uitkleden met verwennerij, zonder censuur.
-Laten we er vanaf komen. -Van schaamte en angst.
Laten we ons uitkleden met verwennerij en verzorging. Laten we er vanaf komen.
-Van aangeleerde bescheidenheid.
-Laten we ons uitkleden, maar zonder onszelf te seksualiseren om onszelf te naturaliseren.
Laten we ons uitkleden om elkaar te begrijpen, van elkaar te houden, elkaar te genezen, om eerlijk te zijn. Laten we ons uitkleden en schaalloze spiegels zijn.
Laten we ons blootgeven om elkaar te geloven, elkaar te begrijpen, naar elkaar te luisteren, verbinding te maken.
Laten we ons uitkleden en water zijn en lucht zijn en aarde zijn en vuur zijn.
Laten we ons uitkleden om onszelf vrij te maken, om ons vrij te voelen, om de muren af te breken.
Laten we naakt worden en vrij zijn.
Laten we beginnen -gratis.
-Voor het wegnemen van onze angsten.