Meer nummers van PARIDE
Meer nummers van EnimraK
Beschrijving
Fabrikant: Animrak Componist: Carmine Corsini. Auteur van de tekst: Paride Notarpietro
Songtekst en vertaling
Origineel
Nel cling alle pare, la parte un po' più triste forse di lasciarsi andare.
Non riesco a respirare, mi si spezza un po' il fiato se mi continuo a guardare.
Ma dimmi vuoi parlare? Forse dovrei andare.
Forse dovrei staccarmi se non sento più lo stesso, ma non ho più te appresso, leggero senza un peso.
Sapevo a quale prezzo, mi guardi con disprezzo se adesso mi vedo diverso davanti allo specchio.
Tu sai come farmi male, non sai come continuare a far finta di non avere sete.
Resteremo pallidi, ma mordiamoci insieme.
Tu sai come farmi male, oh oh oh, non sai come continuare. A far finta di non avere sete.
Resteremo pallidi, ma mordiamoci insieme.
Casa si fa un po' più stretta, anche se non ti ho più sei qua dentro la mia testa.
Resta e balla con gli occhiali in testa, ricorda di darmeli appena finita festa.
Mi stressano le cose che avrei voluto dirti, mi dà fastidio perché solo tu riesci a capirmi.
Ma non passa, ma basta, tu mi dici basta. Nel gioco tira e molla ricorda che ho scelto lascia.
Tu sai come farmi male, non sai come continuare a far finta di non avere sete.
Resteremo pallidi, ma mordiamoci insieme.
Tu sai come farmi male, oh oh oh, non sai come continuare. A far finta di non avere sete.
Resteremo pallidi, ma mordiamoci insieme.
Nederlandse vertaling
In het vasthouden, zo lijkt het, misschien wel het iets droevigere deel van loslaten.
Ik kan niet ademen, ik word buiten adem als ik naar mezelf blijf kijken.
Maar vertel me, wil je praten? Misschien moet ik gaan.
Misschien moet ik me losmaken als ik niet meer hetzelfde voel, maar ik heb jou niet meer bij me, licht zonder last.
Ik wist tegen welke prijs, je kijkt me minachtend aan als ik mezelf nu anders voor de spiegel zie.
Je weet hoe je me pijn moet doen, je weet niet hoe je moet blijven doen alsof je geen dorst hebt.
We zullen bleek blijven, maar laten we samen bijten.
Je weet hoe je me pijn moet doen, oh oh oh, je weet niet hoe je verder moet. Doen alsof je geen dorst hebt.
We zullen bleek blijven, maar laten we samen bijten.
Thuis wordt een beetje nauwer, zelfs als ik je niet meer heb, zit je hier in mijn hoofd.
Blijf en dans met je bril op, vergeet niet om hem aan mij te geven zodra het feest voorbij is.
De dingen die ik je wilde vertellen, bezorgen me stress, het stoort me omdat alleen jij me kan begrijpen.
Maar het gaat niet weg, maar genoeg, vertel me genoeg. Onthoud in het duw- en trekspel dat ik voor verlof heb gekozen.
Je weet hoe je me pijn moet doen, je weet niet hoe je moet blijven doen alsof je geen dorst hebt.
We zullen bleek blijven, maar laten we samen bijten.
Je weet hoe je me pijn moet doen, oh oh oh, je weet niet hoe je verder moet. Doen alsof je geen dorst hebt.
We zullen bleek blijven, maar laten we samen bijten.