Meer nummers van Boramess
Beschrijving
Achtergrondzang: Emre Erdoğan
Ingenieur: İsmail Eren Çetin kaya
Componist: Emre Erdoğan
Auteur van de tekst: Emre Erdoğan
Songtekst en vertaling
Origineel
Dünün bugünden farkı
Biraz yalanmışız
Başlarken güzeldi biterken hiç tanışmamışız
Numaranı bulamadım kolpasını geçeli çok oldu
Telefonum hiç değişmedi 15 yıldır aynıdır
Güzelliğin hala güzel inkarım yok yalan yok
Hatıralar hala özel sen desen de kalbim tok
İnan ben de soğudum her şeyden herkesten
Rahatsız etme modunu açmadığım birgün yok
Zaten öyleydi insanı olmak ne bilir misin
Hiç yaşanmamış gibi takılmak mı emin misin
Çöpe attıklarını çıkar demedim yanlış anlama
Sadece kötü konuşmamayı öğrenecek misin
Çerçevemizdeki saygımız duvara asılı
İnancımı yitirdim hiç yapamadın izahı
Bana yaptığını arkadaşların duysaydı
Bakamazlardı o güzel yüzüne kumralım
İyiliğiniz size kalsın
Hüzünlerimi ben topluyorum
Barıştığım bi tek kendim kalmıştı
Onu da küstürdünüz bu aşkla
Kapılarım açık bayrağım beyazdı
Kale'min anahtarı cebinde vardı
Son sözlerim artık benim adım
Zaten öyleydi insanı
Zaten öyleydi insanı
Zaten kötüydük ya
Beni kötü hatırla
Senin ne olduğun belli zaten
Tamam ben terk etmedim ya
Bla bla bla bla bla bla
Bye bye
Nederlandse vertaling
Verschil tussen gisteren en vandaag
We waren een kleine leugen
Het was leuk toen het begon, maar aan het einde hebben we elkaar nooit meer ontmoet
Ik kon je nummer niet vinden, het is lang geleden dat ik je telefoonnummer heb doorgegeven.
Mijn telefoon is nooit veranderd, hij is al 15 jaar hetzelfde.
Je schoonheid is nog steeds mooi, ik heb geen ontkenning, geen leugen
Herinneringen zijn nog steeds bijzonder, zelfs als je zegt: mijn hart is vol
Geloof me, ook ik ben koud geworden van alles en iedereen.
Er gaat geen dag voorbij dat ik de modus Niet storen niet aanzet.
Zo was het al, weet je wat het is om mens te zijn?
Weet je zeker dat je rondhangt alsof het nooit is gebeurd?
Begrijp me niet verkeerd, ik zei niet: haal weg wat je weggooit.
Wil je gewoon leren om niet slecht te praten?
Ons eerbetoon in onze lijst die aan de muur hangt
Ik verloor mijn geloof, dat zou je nooit kunnen uitleggen
Als je vrienden hoorden wat je mij hebt aangedaan
Ze konden niet naar dat mooie gezicht van mijn brunette kijken.
Moge uw goedheid bij u blijven
Ik verzamel mijn verdriet
Het enige waar ik vrede mee had, was mezelf.
Je maakte hem ook van streek met deze liefde
Mijn deuren staan open, mijn vlag is wit
Hij had de sleutel van mijn kasteel in zijn zak
Mijn laatste woorden zijn nu mijn naam
Zo was het al
Zo was het al
Waren we al slecht?
herinner mij slecht
Je weet al wat je bent
Oké, ik heb het niet opgegeven, toch?
Bla bla bla bla bla
tot ziens