Meer nummers van Annalisa
Beschrijving
Liefde is hier geen gevoel, maar een natuurramp. Ze breekt tafels, verpest carrières, leegt je portemonnee en toch lijkt ze het enige te zijn waarvoor het de moeite waard is om te leven. Er zit hysterie in, een bekentenis en een lichte zelfspot: "Ja, ik heb me weer verkocht voor een illusie, maar tenminste eerlijk." De woorden klinken als zonde, vergeving en een beetje komedie, waar passie theater wordt en de rol verandert midden in het stuk. Man, vrouw, schuldig of heilig zijn maakt geen verschil als je tot as verbrandt. Omdat er uiteindelijk maar één ding overblijft: zelfs de sterkste man huilt als hij echt liefheeft. Concept van Annalisa Video van Giulio Rosati Uitvoerend producent: Matteo Stefani Cameraman: Giulio Melani Producent: Pierfrancesco Carì, Andrea Vetralla Productiecoördinator: Gaia Corteggiano Setproducent: Marco Zannoni, Lorenzo Bramati Productieassistent: Francesco D'Aiuto, Giorgia Quaglia, Benedetta Carì, Manuel Vitali Lichttechnicus: Simona Giannico 1e AC: Giuseppe Torcello 2e AC: Teresa Gusso Master: Filippo Ficozzi Elektricien: Riccardo Asti, Nicola Andreola, Davide Bianchi Key Grip: Claudio Di Lorenzo Beste grip jongen: Richard Albaran, Adriano Tessarin Grip: Sammy Besana Production designer: Greta Gasparini Production designer assistent: Stefano Sclabas Stylist - Annalisa: Susanna Ausoni Stylist assistent – Annalisa: Nazlin Bonaccorso Naaister - Annalisa: Antonella Vino, Lucio Imperio Visagist - Annalisa: Greta Agazzi Haarstylist - Annalisa: Andrea Pirani Visagist - Dansers: Giulia Falcone Haarstylist - Dansers: Chiara Brumana
Songtekst en vertaling
Origineel
Faccio il diavolo per te
Vado al massimo per te
Io mi illumino per te
Anche quando non mi baci per orgoglio
Posso farlo io per te
Vado in terapia per te
Scaglio io la prima pietra
Mi rovino la carriera
Presa da una furia cieca
Per calmarmi sto svuotando il portafoglio
Io mi indebito per te
Ma te lo giuro su Maria
L'amore cieco è una teoria
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Anche un maschio a volte piange
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Come hai fatto con le altre
Se fossi un maschio
Io mi venderei per tutto, per zero
Mi venderei per finta e davvero
Io mi venderei solo col pensiero
Solo per lei-ei, solo per lei-ei
Che succede la notte?
Ma che succede la notte?
L'orologio si mette a correre
Come me nella bufera
Per seguire una chimera
Invertire Adamo ed Eva
Fare a botte anche se non c'è bisogno
Spacco il tavolo per te
Ma te lo giuro su Maria
L'amore cieco è una teoria
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Anche un maschio a volte piange
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Come hai fatto con le altre
Se fossi un maschio
Io mi venderei per tutto, per zero
Mi venderei per finta e davvero
Io mi venderei solo col pensiero
Solo per lei-ei, solo per lei-ei
Che succede la notte?
Ma che succede la notte?
Ma te lo giuro su Maria
L'amore cieco è una teoria
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Anche un maschio a volte piange
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Come hai fatto con le altre
Se fossi un maschio
Io mi venderei per tutto, per zero
Mi venderei per finta e davvero
Io mi venderei solo col pensiero
Solo per lei-ei, solo per lei
Nederlandse vertaling
Ik zal de duivel voor je zijn
Ik ga helemaal voor jou
Ik licht op voor jou
Zelfs als je me niet uit trots kust
Ik kan het voor je doen
Ik ga voor je in therapie
Ik gooi de eerste steen
Ik verpest mijn carrière
Gegrepen door blinde woede
Om te kalmeren maak ik mijn portemonnee leeg
Ik ga schulden voor je maken
Maar ik zweer het je bij Maria
Blinde liefde is een theorie
Je praat nooit over jaloezie, maar ik weet het
Zelfs een man huilt soms
Als ik in jouw shirt zat of zelfs lager
Je zou tegen mij zeggen: "Pervert", of erger nog: "Jij doet het"
Maar vergeef mijn zonden zoals Jezus deed
Zoals je deed met de anderen
Als ik een man was
Ik zou mezelf voor alles verkopen, voor niets
Ik zou mezelf voor echt verkopen en doen alsof
Ik zou mezelf verkopen door alleen maar na te denken
Alleen voor haar-ei, alleen voor haar-ei
Wat gebeurt er 's nachts?
Maar wat gebeurt er 's nachts?
De klok begint te lopen
Zoals ik in de storm
Om een hersenschim te volgen
Keer Adam en Eva om
Vecht zelfs als dat niet nodig is
Ik zal de tafel voor je breken
Maar ik zweer het je bij Maria
Blinde liefde is een theorie
Je praat nooit over jaloezie, maar ik weet het
Zelfs een man huilt soms
Als ik in jouw shirt zat of zelfs lager
Je zou tegen mij zeggen: "Pervert", of erger nog: "Jij doet het"
Maar vergeef mijn zonden zoals Jezus deed
Zoals je deed met de anderen
Als ik een man was
Ik zou mezelf voor alles verkopen, voor niets
Ik zou mezelf voor echt verkopen en doen alsof
Ik zou mezelf verkopen door alleen maar na te denken
Alleen voor haar-ei, alleen voor haar-ei
Wat gebeurt er 's nachts?
Maar wat gebeurt er 's nachts?
Maar ik zweer het je bij Maria
Blinde liefde is een theorie
Je praat nooit over jaloezie, maar ik weet het
Zelfs een man huilt soms
Als ik in jouw shirt zat of zelfs lager
Je zou tegen mij zeggen: "Pervert", of erger nog: "Jij doet het"
Maar vergeef mijn zonden zoals Jezus deed
Zoals je deed met de anderen
Als ik een man was
Ik zou mezelf voor alles verkopen, voor niets
Ik zou mezelf voor echt verkopen en doen alsof
Ik zou mezelf verkopen door alleen maar na te denken
Alleen voor haar, alleen voor haar