Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Ti Dirò

Ti Dirò

2:59Italiaanse val Album La Cura 2025-10-02

Meer nummers van 22simba

  1. Old Fashion
  2. Non Moriremo Qui
  3. La Cura
  4. Provincia Policy
  5. Fanculo
  6. We Shine
Alle nummers

Beschrijving

De wereld brandt en drinkt op de gezondheid van degenen die het al lang moe zijn om te blussen. Alles lijkt luid, mooi, met glans en pathos, maar daaronder is het slechts een stille gewoonte om te doen alsof alles onder controle is. Elk woord als een glas op beton, elke ademhaling alsof je probeert niet te laten merken dat het binnen al lang kookt. Liefde in zo'n decor lijkt meer op een deal: gesprekken beperken zich tot aanrakingen, bekentenissen tot een postscriptum na de seks. Ik wil eerlijk zijn, maar het is makkelijker om scherp te zijn, omdat oprechtheid in dit klimaat gelijkstaat aan zwakte. En toch, te midden van het motorgeluid en het gekletter van glazen, klinkt er een lichte zucht, alsof iemand niet wil toegeven dat hij gewoon naar huis wilde.

Songtekst en vertaling

Origineel

(Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow)

(Grr, grr, grr)

(Grr, grr) (Sto nel buono, mi voglio convincere)

(Ma col male ci devi collidere)

(Con quel lato ci dovrei chiarire)

(Ma col vero non voglio convivere)

(Perché so che cosa ne concerne)

(Oggi porto agli occhi le coperte)

(Stanotte voglio solo apparire)

(Chiamo e nessuno mi ha mai dato niente) (22)

Quindi che il mondo bruci se a brindare sono i miei

Perché penso ai brindisi quando bruciavo io

Mentre mi godo il gusto di non prestare attenzione

Apolitico, lo specchio di una generazionе

Io in ebollizione quando toccano la gang

Lì tutto tranquillo che mi lеvano la casa

Oggi faccio i conti con quest'ego smisurato

Metto addosso a un debole quattro K di armadio

Io sono il colpevole, io sono lo schiavo

Io però sto bene, da vent'anni lo sognavo

Io non starò bene neanche arrivasse la cima

Vedessi un aereo salutarmi da più in alto

L'alba senza tipa, giuro, manco per il cazzo

Riportatemi a casa, portatemi dell'alcol

Questo petto in fuori porta questo cuore in basso

Rovino tutto, non ci penso, mi rilasso

Ti dirò, ti dirò, ti dirò, ti dirò cose che se vuoi smaltiamo col sesso (Uoh)

Mi dirai, mi dirai, mi dirai, mi dirai cose che ad altri tu non hai mai detto (Pow, pow, pow)

Finché ti chiamerò "casa", a me chiameranno i palazzi

Che dovremmo separarci, che cazzo di storia scontata

Ti dirò, ti dirò, ti dirò, ti dirò cose che se vuoi smaltiamo col sesso (Ah)

Mi dirai, mi dirai, mi dirai, mi dirai cose che agli altri tu non hai mai detto

Finché ti chiamerò "casa", a me chiameranno i palazzi

Che dovremmo separarci, che cazzo di storia scontata

Dirò che più invecchi più diventi buono, se sei stato un uomo

Al contrario, diventi un bastardo se vuoi essere milionario (Pow, pow, pow)

Non togliesse il caldo questi contanti a ventaglio

Cosa faccio? Forse ritorno al binario

Cosa cambio? Se potessi far la scelta

Che domande? Ogni giorno la risposta è un po' diversa

Cos'è il karma? Che-che-che

Che anche con la morale premi a cazzo di cane

Cos'è il cazzo di male se cambiando visuale sono il cazzo di infame

Quindi puoi giudicare, vorrei picchiarti uguale, ah, ah, ah

Voglio poter perdere la valvola

Si scopa e non si dialoga stasera

Che c'ho voglia di sentirmi superiore

Voglio trattarti come merito io

Mi scuserò pensando: "Sarò un ottimo padre" solo perché non l'ho avuto

(Solo perché non l'ho avuto)

Ti dirò, ti dirò, ti dirò, ti dirò cose che se vuoi smaltiamo col sesso (Uoh)

Mi dirai, mi dirai, mi dirai, mi dirai cose che agli altri tu non hai mai detto (Pow, pow, pow)

Finché ti chiamerò "casa", a me chiameranno i palazzi

Che dovremmo separarci, che cazzo di storia scontata

Ti dirò, ti dirò, ti dirò, ti dirò cose che se vuoi smaltiamo col sesso (Ah)

Mi dirai, mi dirai, mi dirai, mi dirai cose che agli altri tu non hai mai detto

Finché ti chiamerò "casa", a me chiameranno i palazzi

Che dovremmo separarci, che cazzo di storia scontata

Nederlandse vertaling

(Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow)

(Gr, gr, gr)

(Grr, grr) (Ik ben goed, ik wil mezelf overtuigen)

(Maar je moet in botsing komen met het kwaad)

(Met die kant moet ik het verduidelijken)

(Maar ik wil niet met de waarheid leven)

(Omdat ik weet waar het over gaat)

(Vandaag breng ik de dekens voor mijn ogen)

(Vanavond wil ik gewoon verschijnen)

(Ik bel en niemand heeft me ooit iets gegeven) (22)

Dus laat de wereld branden als het mijn mensen zijn die proosten

Omdat ik denk aan de toastjes toen ik aan het branden was

Terwijl ik geniet van de smaak van niet opletten

Apolitiek, de spiegel van een generatie

Ik kook als ze de bende aanraken

Het is daar allemaal stil terwijl ze mijn huis wegnemen

Vandaag heb ik te maken met dit enorme ego

Ik heb een zwakke kast van vier K aangetrokken

Ik ben de schuldige, ik ben de slaaf

Maar het gaat goed, ik heb er twintig jaar van gedroomd

Het gaat niet goed met mij, ook al bereik ik de top

Ik zag een vliegtuig van bovenaf naar mij zwaaien

De dageraad zonder vriendin, dat zweer ik, verdomme

Breng me naar huis, breng me wat alcohol

Deze borst naar voren brengt dit hart naar beneden

Ik verpest alles, ik denk er niet over na, ik ontspan

Ik zal je vertellen, ik zal je vertellen, ik zal je vertellen, ik zal je dingen vertellen waar we, als je wilt, vanaf kunnen komen met seks (Uoh)

Je zult het mij vertellen, je zult het me vertellen, je zult het me vertellen, je zult me dingen vertellen die je nog nooit aan anderen hebt verteld (Pow, pow, pow)

Zolang ik je 'thuis' noem, zullen de gebouwen mij bellen

Dat we uit elkaar moeten gaan, wat een verdomd voor de hand liggend verhaal

Ik zal je vertellen, ik zal je vertellen, ik zal je vertellen, ik zal je dingen vertellen waar we, als je wilt, vanaf kunnen komen met seks (Ah)

Je zult het mij vertellen, je zult het me vertellen, je zult het me vertellen, je zult me dingen vertellen die je nog nooit aan anderen hebt verteld

Zolang ik je 'thuis' noem, zullen de gebouwen mij bellen

Dat we uit elkaar moeten gaan, wat een verdomd voor de hand liggend verhaal

Ik zal zeggen dat hoe ouder je wordt, hoe beter je wordt, als je een man bent geweest

Integendeel, je wordt een klootzak als je miljonair wilt worden (Pow, pow, pow)

Laat dit aangewakkerde geld de hitte niet wegnemen

Wat moet ik doen? Misschien ga ik terug naar het circuit

Wat verander ik? Als ik de keuze had

Welke vragen? Elke dag is het antwoord een beetje anders

Wat is karma? Wat-wat-wat

Dat je zelfs met moraal een verdomde hond op prijs stelt

Wat kan het voor kwaad als ik door het veranderen van het standpunt de verdomde beruchte ben

Zodat je kunt oordelen, ik zou jou graag hetzelfde willen verslaan, ah, ah, ah

Ik wil de klep kunnen verliezen

We neuken en praten niet vanavond

Dat ik mij superieur wil voelen

Ik wil je behandelen zoals ik verdien

Ik excuseer mezelf door te denken: "Ik zal een geweldige vader zijn", alleen maar omdat ik er geen had

(Alleen omdat ik het niet had)

Ik zal je vertellen, ik zal je vertellen, ik zal je vertellen, ik zal je dingen vertellen waar we, als je wilt, vanaf kunnen komen met seks (Uoh)

Je zult het mij vertellen, je zult het me vertellen, je zult het me vertellen, je zult me dingen vertellen die je nooit aan anderen hebt verteld (Pow, pow, pow)

Zolang ik je 'thuis' noem, zullen de gebouwen mij bellen

Dat we uit elkaar moeten gaan, wat een verdomd voor de hand liggend verhaal

Ik zal je vertellen, ik zal je vertellen, ik zal je vertellen, ik zal je dingen vertellen waar we, als je wilt, vanaf kunnen komen met seks (Ah)

Je zult het mij vertellen, je zult het me vertellen, je zult het me vertellen, je zult me dingen vertellen die je nog nooit aan anderen hebt verteld

Zolang ik je 'thuis' noem, zullen de gebouwen mij bellen

Dat we uit elkaar moeten gaan, wat een verdomd voor de hand liggend verhaal

Video bekijken 22simba - Ti Dirò

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam