Meer nummers van Jay Wheeler
Beschrijving
Wanneer gevoelens eindigen, maar het lichaam het nog herinnert - begint dit. Een mengsel van gewoonte, hitte en een beetje waanzin, als je er eigenlijk niet meer samen bent, maar toch om de een of andere reden blijft checken of ze met iemand anders is. Hij belooft niets, maakt geen plannen, doet zelfs niet alsof – hij mist gewoon eerlijk, op zijn eigen manier, met een vleugje zelfverzekerde tederheid. Alles balanceert op de grens tussen verlangen en FOMO: alsof ik het heb losgelaten, maar mijn vingers herinneren zich nog steeds de contouren. De muziek pulst als een onbeantwoorde brief - soms vertraagt ze, dan weer dringt de beat in je hoofd door, en je schaamt je er een beetje voor, maar het is verdomd levendig. Producent: Yeziel Yeziel Componist: Yeziel Yeziel Tekstschrijver: José Ángel López Martínez
Songtekst en vertaling
Origineel
And I'm alone in my bed I cry, I cry every day and night My grief has turned to fire I say that we're past all that now And we don't have to ever call This love won't fade at all I am a crazy
I'm out my mind I live in this fantasy Too much in love And I can't wait for tomorrow To feel it's light again This love won't fade at all
Hace tiempo no lo hacemos, ya se me olvidó tu nombre, ya no sé ni lo que somos.
Anoche soñé que te perdí con tan solo pensar en eso, no sé por qué me da fondo.
Yo no te quisiera pa' serio, pero es que eso se me olvida cada vez que yo te como.
Gracias a Dios que soy un pitcher, porque si te veo con otro, ma, por tu casa me asomo.
Yeah.
Estamos perdiendo conexión, bebecita, solo dime algo.
Si no estoy en tu corazón, bebecita, solo dime algo.
No quiero meterte presión, pero baby, solo dime algo.
Que me paso buscando una razón solo pa' que tú me digas algo.
Yeah. Baby, cuando te fuiste aquella noche no me despedí bien.
Ahora me acuesto pensando en ti y yo sé que tú también. Yeah.
Lo hicimos en la silla, se lo puse completo y vi cómo sus ojos brillan.
Si siempre se te riega, no sé por qué te maquillas. Tu nombre sí, pero tu voz no se me olvida, mami.
Yo sé que no chingas con nadie porque yo soy el único que a ti te lo hace bien.
Deja la ventana abierta pa' cuando yo te esté dando ver el amanecer.
Me salen tus fotos y me da con volver. Baby, yo quiero ver cómo te empieza a llover.
No somos de relaciones, pero si son sexuales, baby, tú y yo no sabemos perder.
No vo'a negar que me haces falta y no te das cuenta porque estoy en alta.
Y si te estoy mintiendo, que venga un rayo y me parta.
Si cuando tú estás conmigo siempre la cama se encharca, mami.
Hace tiempo no lo hacemos, ya se me olvidó tu nombre, ya no sé ni lo que somos.
Anoche soñé que te perdí con tan solo pensar en eso, no sé por qué me da fondo.
Yo no te quisiera pa' serio, pero es que eso se me olvida cada vez que yo te como.
Gracias a Dios que soy un pitcher, porque si te veo con otro, ma, por tu casa me asomo.
Yeah.
Estamos perdiendo conexión, bebecita, solo dime algo.
Si no estoy en tu corazón, bebecita, solo dime algo.
No quiero meterte presión, pero baby, solo dime algo.
Yeah.
Baby, solo quiero que me digas algo.
Tú sabes que eres mía.
Yeah, yeah, yeah.
La voz favorita, baby.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Nederlandse vertaling
En ik ben alleen in mijn bed Ik huil, ik huil elke dag en nacht Mijn verdriet is in vuur veranderd Ik zeg dat we dat allemaal voorbij zijn En we hoeven nooit meer te bellen Deze liefde zal helemaal niet vervagen Ik ben een gek
Ik ben gek Ik leef in deze fantasie Te veel verliefd En ik kan niet wachten op morgen Om te voelen dat het weer licht is Deze liefde zal helemaal niet vervagen
We hebben het al een tijdje niet meer gedaan, ik ben je naam vergeten, ik weet niet eens wat we zijn.
Vannacht droomde ik dat ik je verloor door daar alleen maar aan te denken, ik weet niet waarom het me stoort.
Ik zou niet serieus van je houden, maar dat vergeet ik elke keer als ik je opeet.
Godzijdank ben ik een werper, want als ik je met iemand anders zie, ma, kijk ik rond in je huis.
Ja.
We verliezen de verbinding, meisje, vertel me gewoon iets.
Als ik niet in je hart zit, schat, vertel me dan gewoon iets.
Ik wil geen druk op je uitoefenen, maar schatje, vertel me gewoon iets.
Ik besteed mijn tijd aan het zoeken naar een reden, alleen maar om jou iets te vertellen.
Ja. Schat, toen je die avond vertrok, heb ik niet goed afscheid genomen.
Nu ga ik naar bed en denk aan je, en ik weet dat jij dat ook doet. Ja.
We deden het op de stoel, ik legde het helemaal op hem en ik zag hoe zijn ogen glinsterden.
Als je altijd nat wordt, weet ik niet waarom je make-up opdoet. Je naam, ja, maar ik zal je stem niet vergeten, mama.
Ik weet dat je met niemand neukt, want ik ben de enige die het goed voor je doet.
Laat het raam open zodat ik je uitzicht geef op de zonsopgang.
Je foto's verschijnen en ik heb zin om terug te komen. Schat, ik wil zien hoe het op je begint te regenen.
Het gaat ons niet om relaties, maar als ze seksueel zijn, schatje, weten jij en ik niet hoe we moeten verliezen.
Ik ga niet ontkennen dat ik je nodig heb en dat je het niet beseft, omdat ik in de high zit.
En als ik tegen je lieg, moge de bliksem komen en mij breken.
Ja, als jij bij mij bent, wordt het bed altijd drassig, mama.
We hebben het al een tijdje niet meer gedaan, ik ben je naam vergeten, ik weet niet eens wat we zijn.
Vannacht droomde ik dat ik je verloor door daar alleen maar aan te denken, ik weet niet waarom het me stoort.
Ik zou niet serieus van je houden, maar dat vergeet ik elke keer als ik je opeet.
Godzijdank ben ik een werper, want als ik je met iemand anders zie, ma, kijk ik rond in je huis.
Ja.
We verliezen de verbinding, meisje, vertel me gewoon iets.
Als ik niet in je hart zit, schat, vertel me dan gewoon iets.
Ik wil geen druk op je uitoefenen, maar schatje, vertel me gewoon iets.
Ja.
Schat, ik wil gewoon dat je me iets vertelt.
Je weet dat je van mij bent.
Ja, ja, ja.
Favoriete stem, schat.
Ja, ja, ja, ja.
Ja, ja, ja, ja.