Meer nummers van Seni
Meer nummers van Inee
Meer nummers van SUSH1
Beschrijving
Geassocieerde artiest: Seni, Inee, SUSH1 Geassocieerde artiest: Seni Geassocieerde artiest: Inee Geassocieerde artiest, producer: SUSH1 Tekstschrijver, componist: Ines Janiak-Molęcka Componist: Maciej Suchodolski Tekstschrijver, componist: Wojciech Kamiński
Songtekst en vertaling
Origineel
Istnieje tylko dziś, więc obok mnie tańcz.
Jutro to tylko pył w konstelacjach gwiazd.
Znów ta pleśń co gdzieś mi zalega we krwi.
Mamy noc pełną gwiazd, a ja czekam na świt.
Jakby ukąsił wąż, próbuję uciec stąd. Nie wiem jak, gdy nie słyszę mnie nic.
Mówię co mnie boli prosto i nie pani maju.
Nikt nie nosił moich butów, przez to nie mam żalu. Wiem jak jest.
Miałam już kilka serc. Gdy jedno pęka drugie pompowało krew.
Dużą warstwę skóry jakbym urodziła się od nowa i była z kevlaru. Jeżdżę każdy dzień.
Potem analizuję, zapisuję słowa, żeby żyć na tracku. Nie ma jutra.
Wiem, jest jeden moment jak grom, jak prom.
Nim zmienimy się w proch.
Istnieje tylko dziś, więc obok mnie tańcz.
Jutro to tylko pył w konstelacjach gwiazd.
Znów ta pleśń co gdzieś mi zalega we krwi.
Mamy noc pełną gwiazd, a ja czekam na świt.
Jakby ukąsił wąż, próbuję uciec stąd. Nie wiem jak, gdy nie słyszę mnie nic.
Powoli nie wiem, co odróżnia nas od maszyn.
Popełniam ten sam błąd robiąc się coraz starszym.
Coś steruje naszym mózgiem jak pionkiem po planszy.
Dawka dopaminy podaje kierunek jazdy.
Nie mogę dłużej żyć tak. Starczy mi jedna chwila, by się zapomnieć.
I tak tworzy się efekt domina. Powoli nie wiem, co odróżnia nas od maszyn.
Ciężko jest słyszeć własne myśli, jak je zagłuszamy.
Istnieje tylko dziś, więc obok mnie tańcz.
Jutro to tylko pył w konstelacjach gwiazd.
Znów ta pleśń co gdzieś mi zalega we krwi.
Mamy noc pełną gwiazd, a ja czekam na świt.
Jakby ukąsił wąż, próbuję uciec stąd. Nie wiem jak, gdy nie słyszę mnie nic.
Nederlandse vertaling
Het bestaat alleen vandaag, dus dans naast me.
Morgen is niets meer dan stof in de sterrenbeelden.
Er zit weer een schimmel in mijn bloed.
Het is een nacht vol sterren en ik wacht op de dageraad.
Alsof ik door een slang ben gebeten, probeer ik hier vandaan te ontsnappen. Ik weet niet hoe als je me niets kunt horen.
Ik vertel je wat mij pijn doet en niet jij.
Niemand droeg mijn schoenen, dus ik heb er geen spijt van. Ik weet hoe het is.
Ik had al meerdere harten. Toen de een barstte, pompte de ander bloed rond.
Een grote laag huid alsof ik opnieuw geboren was en gemaakt van Kevlar. Ik rijd elke dag.
Vervolgens analyseer en schrijf ik de woorden op om op de baan te leven. Er is geen morgen.
Ik weet het, er is één moment als een donderslag, als een veerboot.
Voordat we tot stof vergaan.
Het bestaat alleen vandaag, dus dans naast me.
Morgen is niets meer dan stof in de sterrenbeelden.
Er zit weer een schimmel in mijn bloed.
Het is een nacht vol sterren en ik wacht op de dageraad.
Alsof ik door een slang ben gebeten, probeer ik hier vandaan te ontsnappen. Ik weet niet hoe als je me niets kunt horen.
Ik weet langzaamaan niet meer wat ons onderscheidt van machines.
Naarmate ik ouder word, maak ik dezelfde fout.
Iets bestuurt onze hersenen als een pion op een bord.
De dosis dopamine geeft je de richting waarin je moet reizen.
Ik kan zo niet meer leven. Eén moment is genoeg om mezelf te vergeten.
En zo ontstaat er een domino-effect. Ik weet langzaamaan niet meer wat ons onderscheidt van machines.
Het is moeilijk om je eigen gedachten te horen als je ze overstemt.
Het bestaat alleen vandaag, dus dans naast me.
Morgen is niets meer dan stof in de sterrenbeelden.
Er zit weer een schimmel in mijn bloed.
Het is een nacht vol sterren en ik wacht op de dageraad.
Alsof ik door een slang ben gebeten, probeer ik hier vandaan te ontsnappen. Ik weet niet hoe als je me niets kunt horen.