Meer nummers van Leire Martinez
Meer nummers van Abraham Mateo
Beschrijving
Flirten dat je hoofd doet tollen - net als wijn op een halflege terras. Het accent, de spijkerbroek, de glimlach - alles komt samen in een chemische reactie, waarbij het verstand meteen buiten spel wordt gezet. Het lijkt gewoon een gesprek, maar er hangt al spanning in de lucht en elke zin klinkt als een hint.
Alles is gemakkelijk, een beetje brutaal, zonder verplichtingen en zonder onnodige drama. Gewoon een ontmoeting tussen twee mensen die even besloten hebben om zich niet slim en terughoudend voor te doen. Laat de vrienden maar grappen maken, en laat de tijd maar goud zijn, want op dit moment smelt het langzaam, als ijs in een glas. Want ‘op jouw toon’ zijn is soms de enige manier om echt te leven.
Songtekst en vertaling
Origineel
Tonto por ti
Por tu acento de pijita de Madrid
Te me pega' y yo me subo por las paredes
Con la copa fría y el corazón caliente
Mientras yo la miro, me enseña los dientes
Algo me dice que ella es diferente
El tiempo es oro y no me da la gana de pasarlo solo
Mis colegas me dicen que parezco un bobo
¿Y qué le hago si es que yo me siento...?
Tonto por ti
Por tu acento de pijita de Madrid
Por la forma en la que te queda ese jean
Te me pega' y yo me subo por las paredes
Y si nos largamos tempranito de aquí
Deja a medias el cubata y no a mí
Que aquí dentro no me entero bien de lo que quieres
Te sonrío y ya sé que es por mí
Mis amigas ya están listas, ya se van de aquí
Si tu tiempo es mío y el mío es pa ti
Llévame a tu barrio y me enseñas tu Madrid
Nene, si tú quieres puedes recogerme en tu moto los viernes
Y aunque yo me haga la dura, me entretiene
Esa chulería al andar que me pone a temblar
El tiempo es oro y no me da la gana de pasarlo solo
Mis colegas me dicen que parezco un bobo
¿Y qué le hago si es que yo me siento...?
Tonta por ti
Por tu acento de pijito de Madrid
Por la forma en la que te queda ese jean
Te me pegas y me subo por las paredes
Y si nos largamos tempranito de aquí
Deja a medias el cubata y no a mí
Que aquí dentro no me entero bien de lo que quieres
El tiempo es oro
De ti me enamoro
Contigo el tiempo es oro
Por ti lo dejo todo
Tonto por ti
Por tu acento de pijita de Madrid
Por la forma en la que te queda ese jean
Te me pegas y yo me subo por las paredes
Y si nos largamos tempranito de aquí
Deja a medias el cubata y no a mí
Que aquí dentro no me entero bien de lo que quieres
Por tu acento de pijita de Madrid
Te me pega' y yo me subo por las paredes
Nederlandse vertaling
Dwaas voor jou
Vanwege je chique accent uit Madrid
Hij slaat me' en ik ga de muren op
Met een koud kopje en een warm hart
Terwijl ik naar haar kijk, laat ze mij haar tanden zien
Iets zegt me dat ze anders is
Tijd is geld en ik heb geen zin om het alleen door te brengen
Mijn collega's zeggen dat ik er als een dwaas uitzie
En wat moet ik doen als ik het gevoel heb...?
Dwaas voor jou
Vanwege je chique accent uit Madrid
Vanwege de manier waarop die jeans bij je past.
Hij slaat me' en ik ga de muren op
En als we hier vroeg vertrekken
Laat de cubata halverwege staan en ik niet
Dat ik hier niet echt begrijp wat je wilt
Ik glimlach naar je en ik weet al dat het door mij komt
Mijn vrienden zijn er klaar voor, ze vertrekken hier
Als jouw tijd de mijne is en de mijne voor jou is
Breng me naar jouw buurt en laat me je Madrid zien
Schatje, als je wilt kun je mij op vrijdag ophalen op je motor
En ook al doe ik stoer, het vermaakt me
Die eigenwijsheid tijdens het lopen waardoor ik beef
Tijd is geld en ik heb geen zin om het alleen door te brengen
Mijn collega's zeggen dat ik er als een dwaas uitzie
En wat moet ik doen als ik het gevoel heb...?
Raar voor jou
Vanwege je chique accent uit Madrid
Vanwege de manier waarop die jeans bij je past.
Jij slaat mij en ik beklim de muren
En als we hier vroeg vertrekken
Laat de cubata halverwege staan en ik niet
Dat ik hier niet echt begrijp wat je wilt
tijd is geld
Ik word verliefd op je
Bij jou is tijd goud
Voor jou laat ik alles achter
Dwaas voor jou
Vanwege je chique accent uit Madrid
Vanwege de manier waarop die jeans bij je past.
Jij slaat mij en ik ga de muren op
En als we hier vroeg vertrekken
Laat de cubata halverwege staan en ik niet
Dat ik hier niet echt begrijp wat je wilt
Vanwege je chique accent uit Madrid
Hij slaat me' en ik ga de muren op