Meer nummers van Paul Kalkbrenner
Meer nummers van Stromae
Beschrijving
Er zijn gevoelens die niet logisch zijn, niet passen in een fatsoenlijk kader en wanhopig geen toestemming vragen. Ze gebeuren gewoon - luid, herhaaldelijk, als een vastgelopen plaat, maar met elk “j'l'aime” lijken ze sterker te worden. Er is geen pathos, alleen koppige eenvoud: het maakt niet uit wat ze zeggen, het maakt niet uit wie ertegen is. Liefde is als een eindeloze refrein, zonder excuses, zonder geografie - als een dans die je niet kunt stoppen, zelfs als het licht al is aangegaan. Er is iets kinderlijks en waanzinnigs aan - en juist daarom is het echt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Que ce soit clair, oui
Un peu comme un fou, j'l'aime
Soit trop belle ou pas assez
Oui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Tel ou tel a dit ceci
Ouais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Qu'elle soit Belge, Américaine
Ou qu'elle soit Roumaine
Même si notre amour gêne
Un peu comme un fou, j'l'aime
Soit trop belle ou pas assez
Oui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Tel ou tel a dit ceci
Ouais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Qu'elle soit Belge, Américaine
Ou qu'elle soit Roumaine
Même si notre amour gêne
Même si notre amour gêne
Un peu comme un fou, j'l'aime
Que ce soit clair, oui
Un peu comme un fou, j'l'aime
Soit trop belle ou pas assez
Oui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Tel ou tel a dit ceci
Ouais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Qu'elle soit Belge, Américaine
Ou qu'elle soit Roumaine
Même si notre amour gêne
Un peu comme un fou, j'l'aime
Soit trop belle ou pas assez
Oui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Tel ou tel a dit ceci
Ouais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Qu'elle soit Belge, Américaine
Ou qu'elle soit Roumaine
Même si notre amour gêne
Un peu comme un fou, j'l'aime
Soit trop belle ou pas assez
Oui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Tel ou tel a dit ceci
Ouais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Qu'elle soit Belge, Américaine
Ou qu'elle soit Roumaine
Même si notre amour gêne
Nederlandse vertaling
Laat het duidelijk zijn, ja
Een beetje als een gek, ik hou ervan
Ofwel te mooi, ofwel niet genoeg
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Zo en zo zei dit
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Of ze nu Belg of Amerikaans is
Of dat ze Roemeens is
Zelfs als onze liefde ons in de weg staat
Een beetje als een gek, ik hou ervan
Ofwel te mooi, ofwel niet genoeg
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Zo en zo zei dit
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Of ze nu Belg of Amerikaans is
Of dat ze Roemeens is
Zelfs als onze liefde ons in de weg staat
Zelfs als onze liefde ons in de weg staat
Een beetje als een gek, ik hou ervan
Laat het duidelijk zijn, ja
Een beetje als een gek, ik hou ervan
Ofwel te mooi, ofwel niet genoeg
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Zo en zo zei dit
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Of ze nu Belg of Amerikaans is
Of dat ze Roemeens is
Zelfs als onze liefde ons in de weg staat
Een beetje als een gek, ik hou ervan
Ofwel te mooi, ofwel niet genoeg
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Zo en zo zei dit
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Of ze nu Belg of Amerikaans is
Of dat ze Roemeens is
Zelfs als onze liefde ons in de weg staat
Een beetje als een gek, ik hou ervan
Ofwel te mooi, ofwel niet genoeg
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Zo en zo zei dit
Ja, maar dat maakt mij niet uit, ik hou van hem
Of ze nu Belg of Amerikaans is
Of dat ze Roemeens is
Zelfs als onze liefde ons in de weg staat