Meer nummers van Last Child
Beschrijving
Soms is het leven te hard, alsof het vergeet dat het niet met een harnas te maken heeft, maar met een mens. Het slaat, duwt, haalt onderuit, en plotseling verschijnt er een stille, bijna kinderlijke drang om gewoon dicht tegen degene aan te kruipen die ooit alles met één blik kon genezen. Niet met woorden, niet met advies, maar met warmte, die altijd wist hoe ze kon herstellen wat kapot was gegaan.
In dit lied is de pijn niet schreeuwerig, maar vermoeid, uitgeput door talloze pogingen om sterk te zijn. Maar achter elke zucht hoor je: ergens zijn er handen die zelfs een nederlaag in iets vergevingsgezinds kunnen veranderen. De wereld wordt misschien niet zachter, maar het hart zal iets loslaten als je je herinnert hoe het liedje van je moeder klonk - dat liedje waarin je nog kind kon zijn.
Songtekst en vertaling
Origineel
Kumohon hentikan air matamu, Mama
Bila ternyata harus putus sekolahku
Dan kupilih gaya hidup yang tiada
Pernah indah di matamu
Tak mampu ku mengampuni diriku, Mama
Bila kucerna harunya arti doamu
Yang kau panjatkan untukku saat kubawa diriku
S'makin dalam 'tuk terjatuh
Bila ku tak pernah sanggup untuk bangkit dari
Kegagalan yang tak seharusnya kau sesali
Kar'na kenyataan hidup yang aku jalani
Tak seindah saat kudengar engkau bernyanyi
Peluklah lelah jiwaku, Mama
Yang terluka dipecundangi dunia
Hanya kasihmu yang mampu lindungi lemah hatiku
Yang tak sekuat hatimu
Bila ku tak pernah sanggup untuk bangkit dari
Kegagalan yang tak seharusnya kau sesali
Kar'na kenyataan hidup yang aku jalani
Tak seindah saat kudengar engkau bernyanyi
Peluklah lelah jiwaku, Mama
Yang terluka dipecundangi dunia
Hanya kasihmu yang mampu lindungi lemah hatiku
Yang tak sekuat hatimu
Peluk hati kecil yang penuh dendam ini
Ajari 'tuk menghapus sebuah rasa benci
Biarkan kasih lembutmu sentuh hatiku
Ubah aku jadi buah hati yang dulu
Peluklah lelah jiwaku, Mama (peluklah lelah jiwaku, Mama)
Yang terluka dipecundangi dunia (kasihmu yang mampu)
Hanya kasihmu yang mampu (lindungi hatiku) lindungi lemah hatiku
Yang tak sekuat hatimu
Peluklah lelah jiwaku, Mama (peluklah lelah jiwaku, Mama)
Yang terluka dipecundangi dunia (kasihmu yang mampu)
Hanya kasihmu yang mampu (lindungi hatiku) lindungi lemah hatiku
Yang tak sekuat hatimu
Nederlandse vertaling
Stop alsjeblieft met je tranen, mama
Als het blijkt dat ik moet stoppen met school
En ik koos voor een levensstijl die niet bestond
Altijd mooi in jouw ogen
Ik kan mezelf niet vergeven, mama
Als ik de betekenis van je gebed begrijp
Wat je voor me hebt gebeden toen ik mezelf meebracht
Het wordt steeds dieper en dieper om te vallen
Als ik nooit meer kan opstaan
Een mislukking waar je geen spijt van moet hebben
Vanwege de realiteit van het leven dat ik leid
Het is niet zo mooi als wanneer ik je hoor zingen
Knuffel mijn vermoeide ziel, mama
De wereld verliest van de gewonden
Alleen jouw liefde kan mijn zwakke hart beschermen
Wat niet zo sterk is als je hart
Als ik nooit meer kan opstaan
Een mislukking waar je geen spijt van moet hebben
Vanwege de realiteit van het leven dat ik leid
Het is niet zo mooi als wanneer ik je hoor zingen
Knuffel mijn vermoeide ziel, mama
De wereld verliest van de gewonden
Alleen jouw liefde kan mijn zwakke hart beschermen
Wat niet zo sterk is als je hart
Knuffel dit kleine hart vol wraak
Leer een gevoel van haat uit te wissen
Laat jouw tedere liefde mijn hart raken
Verander mij in de baby die ik was
Knuffel mijn vermoeide ziel, mama (knuffel mijn vermoeide ziel, mama)
Degenen die gekwetst zijn, zijn verloren door de wereld (jouw liefde is daartoe in staat)
Alleen jouw liefde kan (mijn hart beschermen) mijn zwakke hart beschermen
Wat niet zo sterk is als je hart
Knuffel mijn vermoeide ziel, mama (knuffel mijn vermoeide ziel, mama)
Degenen die gekwetst zijn, zijn verloren door de wereld (jouw liefde is daartoe in staat)
Alleen jouw liefde kan (mijn hart beschermen) mijn zwakke hart beschermen
Wat niet zo sterk is als je hart