Meer nummers van Tulus
Beschrijving
Het lijkt wel alsof het universum soms repetities van geluk organiseert - alsof het je een paar ogenblikken de rol laat uitproberen waarin alles klopt: de blik, de intonatie, zelfs de kindertijd ruikt hetzelfde. En dan lijkt het alsof er alleen nog een algemeen "wij" zal zijn, ingeschreven in een non-stop route. Maar dan blijkt dat de tickets toch voor verschillende richtingen zijn. In het lied klinkt een volwassen versie van "het is niet voorbestemd" zacht en een beetje berustend. Zonder drama, zonder storm - gewoon warmte die de afstand niet aankon. Er bleven dankbaarheid en een lichte verwarring over hoe gemakkelijk de wereld iedereen terugbrengt op zijn eigen pad. "Hati-hati di jalan" - het klinkt bijna als een zegen: pas goed op jezelf daar waar ik er niet meer ben. Auteur van de tekst: Tuluz Componisten van de melodie en akkoorden: Tuluz en Ari Renaldi. Uitvoerend producent: Riri Muktamar, Tulus Company Producent: Ari Renaldi Arrangement: Ari Renaldi Zang: Tulus Drums, akoestische piano, elektrische piano, percussie: Ari Renaldi Elektrische bas: Rudy Zulkarnaen Elektrische gitaar: Topan Abimanyu Flügelhoorn: Wisnu Maulana Muziek en zang opgenomen door: Ari Renaldi in Aru Studio, Bandung. Strijkersarrangement: Ari Rinaldi Strijkers: Boedapest Strijkers Strijkers opgenomen in Studio 22, Boedapest, Hongarije. Mixen en masteren: Ari Renaldi in Aru Studio, Bandung. Grafisch ontwerper: Artnivora
Songtekst en vertaling
Origineel
Perjalanan membawamu
Bertemu denganku, ku bertemu kamu
Sepertimu yang kucari
Konon aku juga s'perti yang kaucari
Kukira kita Asam dan Garam
Dan kita bertemu di Belanga
Kisah yang ternyata tak seindah itu
Kukira kita akan bersama
Begitu banyak yang sama
Latarmu dan latarku
Kukira takkan ada kendala
Kukira ini 'kan mudah
Kau-aku jadi kita
Kasih sayangmu membekas
Redam kini sudah pijar istimewa
Entah apa maksud dunia
Tentang ujung cerita, kita tak bersama
Semoga rindu ini menghilang
Konon katanya waktu sembuhkan
Akan adakah lagi yang sepertimu?
Kukira kita akan bersama
Begitu banyak yang sama
Latarmu dan latarku
Kukira takkan ada kendala
Kukira ini 'kan mudah
Kau-aku jadi kita
Kau melanjutkan perjalananmu
Ku melanjutkan perjalananku
Uh-uh, uh-uh
Kukira kita akan bersama
Begitu banyak yang sama
Latarmu dan latarku
Kukira takkan ada kendala
Kukira ini 'kan mudah
Kau-aku jadi kita
Kukira kita akan bersama
Hati-hati di jalan
Nederlandse vertaling
De reis neemt je mee
Ontmoet mij, ik ontmoet jou
Net als jij ben ik op zoek
Er wordt gezegd dat ik ook ben wat jij zoekt
Ik dacht dat we zuur en zout waren
En we ontmoetten elkaar in Belanga
Het verhaal blijkt niet zo mooi te zijn
Ik dacht dat we samen zouden zijn
Er is zoveel hetzelfde
Jouw achtergrond en mijn achtergrond
Ik denk niet dat er problemen zullen zijn
Ik dacht dat dit gemakkelijk zou zijn
Jij-ik word ons
Je genegenheid is blijvend
Muffle heeft nu een bijzondere glans
Ik weet niet wat de wereld betekent
Over het einde van het verhaal zijn we niet samen
Hopelijk verdwijnt dit verlangen
Er wordt gezegd dat de tijd heelt
Zal er nog iemand zijn zoals jij?
Ik dacht dat we samen zouden zijn
Er is zoveel hetzelfde
Jouw achtergrond en mijn achtergrond
Ik denk niet dat er problemen zullen zijn
Ik dacht dat dit gemakkelijk zou zijn
Jij-ik word ons
Je vervolgt je reis
Ik vervolg mijn reis
Uh-uh, uh-uh
Ik dacht dat we samen zouden zijn
Er is zoveel hetzelfde
Jouw achtergrond en mijn achtergrond
Ik denk niet dat er problemen zullen zijn
Ik dacht dat dit gemakkelijk zou zijn
Jij-ik word ons
Ik dacht dat we samen zouden zijn
Wees voorzichtig op de weg