Meer nummers van redveil
Beschrijving
Het lijkt wel alsof er dagen zijn waarop zelfs je eigen spiegelbeeld vragen oproept. Je kijkt naar een bekend gezicht, maar van binnen is alles nieuw: de kaarten zijn geschud, de rol is verloren, het kostuum van de held hangt als een lege hoes. En dan is er weer die ochtendcasting voor jezelf: wie ben je vandaag - zelfverzekerd, moe, levendig of doe je alsof? In je hoofd klinkt een ‘don't’, alsof iemand je zachtjes weerhoudt van domheden - of van een te eerlijke blik in de spiegel. Het lijkt allemaal eenvoudig: uitademen, een masker kiezen, de hoek van je glimlach corrigeren. Maar daaronder beweegt nog steeds diezelfde ‘mini me’, een kleine versie die ooit geloofde dat jezelf zijn geen pijn doet.
Regisseur - Tyler Schuler
Scenaristen - redveil, Tyler Schuler, paradisee
Productie - Puzzle World Studios
Uitvoerend producent - Hunter Smolling, Gabe Hostetler
Producent: Om Pathak
Coproductie: Gavin Bell
Productiemanager: Miles Goldman
Cinematograaf: Eli Leibow
Eerste assistent: Alexandra Leicher
Cinematograaf: Bo Torres
Key grip: Caleb Harris
Art Director: Trevor Brigeman
Art Director: Ainura Alkeeva
Art Coordinator: Azalia Escalera
HMUA: Noemi Torres
Visuele effecten/compositing - Andy Nguyen, Anthony J. Lewis
Songtekst en vertaling
Origineel
Don't, don't let a nigga walk out of that door.
Check on my ankles and I'll pose. Do
I look good for the world? For sure.
I'm a lot of luck. I'm a lot of cards.
I'm a lot of souls that you can't tell apart.
Heart is made of spade.
In my heart of hearts, I'm a lot of diamonds the shape of my scars. So then who will I be today?
Before all this shit turn to smithereens, better say who will I be today?
Who will I, who will I, who will I, who will I be?
Oh, my mini-me gone. My mini-me gone.
My mini-me gone.
Been for so long. Would it be wrong? Would I get by?
I know when I really looked inside you, I could see that it was not you.
I will live inside a glass dome. I will always stand beside you.
I don't wanna, but I got to.
My mini-me gone. My mini-me gone. My mini-me gone. Been for so long.
Would it be wrong? Would I get by? Who will I be today? Who will I be today?
Been for so long. Would it be wrong? Would I get by?
Nederlandse vertaling
Laat een neger niet door die deur lopen.
Controleer mijn enkels, dan poseer ik. Doen
Ik zie er goed uit voor de wereld? Zeker.
Ik heb veel geluk. Ik ben veel kaarten.
Ik ben een heleboel zielen die je niet van elkaar kunt onderscheiden.
Hart is gemaakt van schop.
In mijn hart ben ik een heleboel diamanten, in de vorm van mijn littekens. Dus wie zal ik vandaag zijn?
Voordat al deze shit in gruzelementen verandert, kun je beter zeggen: wie zal ik vandaag zijn?
Wie zal ik, wie zal ik, wie zal ik, wie zal ik zijn?
Oh, mijn mini-me is weg. Mijn mini-me is weg.
Mijn mini-me is weg.
Al zo lang. Zou het verkeerd zijn? Zou ik rondkomen?
Ik weet dat toen ik echt in je keek, ik kon zien dat jij het niet was.
Ik zal in een glazen koepel wonen. Ik zal altijd naast je staan.
Ik wil niet, maar ik moet wel.
Mijn mini-me is weg. Mijn mini-me is weg. Mijn mini-me is weg. Al zo lang.
Zou het verkeerd zijn? Zou ik rondkomen? Wie zal ik vandaag zijn? Wie zal ik vandaag zijn?
Been for so long. Zou het verkeerd zijn? Zou ik rondkomen?