Meer nummers van Coline Rio
Beschrijving
Arrangeur, synthesizer, toetsen, programmeur, mixtechnicus, producer, geluidstechnicus: Stan Neff
Componist, piano, koor, co-auteur, toetsen, synthesizer, Rhodes-piano, Wurlitzer-piano, tekstschrijver, producer, arrangeur: Colin Rio
Drums: Raphaël Chassen
Basgitaar: Martin Gamet
Assistent-geluidsregisseur: Nicolas Béniau
Mastering engineer: Benjamin Savignoni
Songtekst en vertaling
Origineel
Je vois dans tes yeux
Comme une porte ouverte
Comme un chemin de crête
Qui se dessine enfin
Je lis dans tes mains
Comme un jardin de pierre
Qui soudainement s'éclaire
Par des rayons de feu
Il y a des fous
Qui règnent encore
Sur ton âme à genoux
Et je rêve plus fort
Et je rêve
Ah ah ah ah ah ah
Je cherche les mots
Pour que ton esprit se soulève
Pour que sonne une trêve
Se desserre l'étau
Je presse ta main
Et regarde tes larmes
Supplie qu'elles désarment
Tout conflit, tout chagrin
Il y a des fous
Qui règnent encore
Sur ton âme à genoux
Et je rêve plus fort
Il y a des fous
Qui règnent encore
Sur ton âme à genoux
Et je rêve plus fort
Et je rêve
Ah ah ah ah ah ah
Oh tu es capitaine
Souviens t'en
Je te le rappelle
Nederlandse vertaling
Ik zie het in je ogen
Als een open deur
Als een nokpad
Wat eindelijk vorm krijgt
Ik las in jouw handen
Als een stenen tuin
Die plotseling oplicht
Door vuurstralen
Er zijn gekke mensen
Die nog regeren
Op je knieën op je ziel
En ik droom luider
En ik droom
Ah ah ah ah ah ah
Ik zoek naar de woorden
Zodat je geest stijgt
Om een wapenstilstand te laten klinken
Maakt de greep los
Ik knijp in je hand
En kijk naar je tranen
Smeek ze om te ontwapenen
Alle conflicten, alle verdriet
Er zijn gekke mensen
Die nog regeren
Op je knieën op je ziel
En ik droom luider
Er zijn gekke mensen
Die nog regeren
Op je knieën op je ziel
En ik droom luider
En ik droom
Ah ah ah ah ah ah
O, jij bent kapitein
Onthoud het
Ik herinner je eraan