Meer nummers van Robert Cichy
Beschrijving
Er zijn momenten waarop het binnenin net zo luidruchtig is als in de motor van de Batmobile en het onmogelijk is om te stoppen, zelfs als je recht op een storm afrijdt. Alles lijkt onder controle, je handen op het stuur, maar de lucht is al een beetje vergiftigd, je gedachten suizen als de wind in een tunnel. En hoe sneller je rent, hoe meer je echt wilt ademen, zonder de bijgeluiden van vreemde stemmen en valse glimlachen.
Hier is je hartslag in plaats van bas, wanhoop in plaats van remmen, en deze hele race is niet om iemand in te halen, maar om iets dat aan je huid kleeft en niet loslaat. De wereld wordt grijs, gezichten vervagen, alleen beweging blijft over - nat, uitzinnig, tot je buiten adem raakt. En in deze waanzin schuilt om de een of andere reden een zekere eerlijkheid: als je door de regen rent, maakt het niet meer uit wie gelijk had. Het belangrijkste is dat je nog steeds in staat bent om te rennen.
Songtekst en vertaling
Origineel
To zatruwa mi powietrze. Zrozumiałem to na szczęście.
Zanim będę wszędzie, zanim sprzedam cię za bezcen.
Zanim wciągnie mnie to głębiej. Od niedawna takie rześkie. Coraz droższe.
Najlepsze, bo trzymam swoje lejce.
Zanim wysiądą mi ręce, zanim wciągnie mnie to głębiej.
Nie złapiemy się na mieście, chociaż masz darmowe wejście. Nie będę tam, gdzie jesteś.
Będę.
Będę.
Tak jak batmobil gonię do utraty tchu.
Gonię cię ostatkiem sił.
Mnie zabraknie miejsc, do których mogę biec.
Gonię za tym noc i dzień.
Nie zatrzymasz mnie, bo będę tam, gdzie deszcz.
To dobrze wiedzieć. To pijanie.
Dla nich jesteś tylko mięsem. Możesz cały się wykrzeszać.
Nie zrobisz żadnych changes z tym.
No bo jesteś tylko mięsem.
No bo jesteś tylko mięsem. Twoje oczy takie wielkie.
Mimo że to niebezpieczne, to nie powiemy reszcie nic.
No bo jesteś tylko mięsem.
No bo jesteś tylko mięsem. Wszystko było tylko testem. Wszystko to around blef.
Nie pozostajemy faceless.
Będę.
Będę.
Tak jak batmobil gonię do utraty tchu.
Gonię cię ostatkiem sił.
Mnie zabraknie miejsc, do których mogę biec.
Gonię za tym noc i dzień.
Nie zatrzymasz mnie, bo będę tam, gdzie deszcz.
To dobrze wiedzieć. To pijanie.
Nederlandse vertaling
Het vergiftigt mijn lucht. Gelukkig begreep ik dit.
Voordat ik overal ben, voordat ik je voor bijna niets verkoop.
Voordat het me dieper brengt. Het is de laatste tijd zo fris. Steeds duurder.
Het beste is dat ik mijn eigen teugels in handen heb.
Voordat mijn handen het begeven, voordat het me dieper brengt.
We worden niet betrapt in de stad, ook al krijg je gratis toegang. Ik zal niet zijn waar jij bent.
Ik zal het zijn.
Ik zal het zijn.
Net als de Batmobile ren ik tot ik buiten adem ben.
Ik achtervolg je met al mijn kracht.
Ik heb geen plekken meer om naartoe te rennen.
Ik achtervolg het dag en nacht.
Je kunt me niet tegenhouden, want ik zal zijn waar het regent.
Dat is goed om te weten. Het is aan het drinken.
Voor hen ben je gewoon vlees. Je kunt alle moeite doen.
Hiermee breng je geen wijzigingen aan.
Nou, je bent maar vlees.
Nou, je bent maar vlees. Je ogen zijn zo groot.
Ook al is het gevaarlijk, we vertellen de anderen niets.
Nou, je bent maar vlees.
Nou, je bent maar vlees. Alles was slechts een test. Het is allemaal rond een klif.
Wij blijven niet gezichtsloos.
Ik zal het zijn.
Ik zal het zijn.
Net als de Batmobile ren ik tot ik buiten adem ben.
Ik achtervolg je met al mijn kracht.
Ik heb geen plekken meer om naartoe te rennen.
Ik achtervolg het dag en nacht.
Je kunt me niet tegenhouden, want ik zal zijn waar het regent.
Dat is goed om te weten. Het is aan het drinken.