Meer nummers van Naykilla
Beschrijving
Er is een speciaal soort relatie - een relatie waarin zelfs een broodrooster zou verbranden door de hitte van de passie. Je houdt van elkaar, maar de helft van de tijd ben je aan het ruziën over wie van jullie meer gelijk heeft, en de andere helft over wie van jullie gekker is. En dan weer hetzelfde scenario: zij is mooi, zelfverzekerd, een beetje koppig, en ontmoet haar ex. Hij kijkt zuur en in zijn ogen flitst een vulkaan aan jaloezie. Alles is duidelijk zonder woorden.
Het lied lijkt te knipogen: ja, het komt voor dat van tederheid alleen de gewoonte om te ruziën en venijnige afscheidswoorden overblijven. Maar wat een genot om niet te beven, niet te huilen, maar gewoon de muziek hard te zetten, je haar goed te doen en door te lopen. Laat hem maar zien wie hij kwijt is.
Producent: Jemsie
Songtekst en vertaling
Origineel
Mukamu cemberut saat lihat aku bersama yang baru. Pasti kamu cemburu.
Gak usah diam-diam, langsung aja bilang.
Kamu mau balikan karena aku cantik, kan? Ha-ah, masih kukena. Mata kurang guna.
Ta-ah, pelukan yang hangat menjadi bayangan. So asu.
Waktu ditinggalin, ku gak mau kalah. Walau ku ngeselin, aku gak pernah salah.
Pas aku nungguin, kau bilang kau lelah. Pas aku pastiin, kamu malah meludah.
Ooh, aah, semua didebatin, kau gak mau ngalah. So asu.
Ooh, aah, udah dibalikin malah marah-marah. So asu.
Kau gak punya malu.
Semua kubeliin.
Dari atas sampai bawah.
Ha-ah, masih kukena. Mata kurang guna.
Ta-ah, pelukan yang hangat menjadi bayangan. So asu.
Waktu ditinggalin, ku gak mau kalah. Walau ku ngeselin, aku gak pernah salah.
Pas aku nungguin, kau bilang kau lelah. Pas aku pastiin, kamu malah meludah.
Ooh, aah, semua didebatin, kau gak mau ngalah. So asu.
Ooh, aah, udah dibalikin malah marah-marah. So asu.
So asu.
So as--
So as--
So as--
So asu.
Nederlandse vertaling
Je gezicht pruilde toen je mij zag met de nieuwe. Natuurlijk ben je jaloers.
U hoeft niet geheimzinnig te doen, maar zeg het gewoon meteen.
Je wilt terugkomen omdat ik mooi ben, toch? Haha, ik snap het nog steeds. Ogen zijn nutteloos.
Ta-ah, een warme knuffel wordt een schaduw. Zo verdrietig.
Als ik achterblijf, wil ik niet verliezen. Ook al ben ik vervelend, ik heb nooit ongelijk.
Terwijl ik wachtte, zei je dat je moe was. Toen ik het bevestigde, spuugde je alleen maar.
Ooh, aah, alles staat ter discussie, je wilt niet toegeven. Zo verdrietig.
Ooh, aah, ik heb het omgedraaid en ik ben boos. Zo verdrietig.
Je kent geen schaamte.
Ik heb het allemaal gekocht.
Van boven naar beneden.
Haha, ik snap het nog steeds. Ogen zijn nutteloos.
Ta-ah, een warme knuffel wordt een schaduw. Zo verdrietig.
Als ik achterblijf, wil ik niet verliezen. Ook al ben ik vervelend, ik heb nooit ongelijk.
Terwijl ik wachtte, zei je dat je moe was. Toen ik het bevestigde, spuugde je alleen maar.
Ooh, aah, alles staat ter discussie, je wilt niet toegeven. Zo verdrietig.
Ooh, aah, ik heb het omgedraaid en ik ben boos. Zo verdrietig.
Zo verdrietig.
Dus als--
Dus als--
Dus als--
Zo verdrietig.