Meer nummers van Youssoupha
Beschrijving
Een warme, bijna bekentenisachtige stroom, waarin tussen de regels door zowel vermoeidheid als dankbaarheid te horen is. Hier gaat het niet om roem, maar om de weg. Over die momenten waarop het leven pijn doet en geloof de enige steun is die niet breekt. Elk woord klinkt als een bekentenis aan iemand uit het publiek, een vriend, een broer - iemand die ‘zonder woorden begrijpt’. Eerlijkheid, niet verhuld door een pose: een beetje verdriet, een beetje hoop en veel licht door de ruwe waarheid van de straat. De muziek verheft niet, maar brengt terug naar zichzelf - naar het punt waar alles begon en waar alles nog echt is.
Songtekst en vertaling
Origineel
-Skalpovitch.
-De ma -musique. -Rimes paroliers.
De ma musique.
Yeah, han. L'amour ça repart, parfois ça nous quitte.
J'assume tous mes pas car seul Dieu nous guide. Et quand on se parle, l'histoire est écrite.
Ne me remercie pas, t'inquiète, on est quitte.
La rue m'a fait vivre, mais la rue m'a dégoûté. L'école m'a fait lire, mais l'école m'a fait douter.
Maman m'a appris que l'argent n'est pas une fin en soi, que vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix. On m'a dit : « Ne te rate pas, y a personne qui m'aide ».
J'aime pas le rap, moi, c'est le rap qui m'aime.
Il m'a rendu au centuple tout ce que je lui donne. Et parfois, quand je ne chante plus, c'est là que je m'isole.
Et je n'ai pas d'idole à part le plus grand, à part mon créateur.
Plus j'en parle, plus j'en tremble. Plus rien ne me tente, à part quelques doutes que je promène.
On se ressemble, appelle-moi Youss, on se connaît. Tant d'années, tant d'années,
Youss, on se connaît. Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît.
J'peux pas t'oublier, non. J'peux pas t'oublier, non.
Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît. Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît.
J'peux pas t'oublier, non. J'peux pas t'oublier, non.
La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la.
-La-la-la-la. La-la-la-la. -Yeah, han.
La-la-la. La-la-la. Yeah. Les stars, ça décline. Un jour, on les remplace.
Les foules sont anonymes et un jour, on les embrasse.
La pression domine, personne n'est à ma place. J'ai pas de pseudonyme, Youssoupha, c'est mon vrai blaze.
J'ai un label qui monte, tant pis pour la critique.
Et puis plaire à tout le monde, c'est plaire à n'importe qui.
Le but de ma musique, du rap que j'expose, c'était de rester authentique, pas de rester pauvre.
Et la France m'a fliqué, ses apparences nous mentent. Le bled me fait flipper, ma famille me manque.
L'amour m'a fait chialer pour tout ce que j'éprouve, mais la haine m'a installé des yeux waterproof.
Prouve que tu luttes, prouve que t'exultes, prouve que le but, c'est briser les cœurs bruts.
Ils veulent qu'on se bute, attendent les erreurs que l'on commet. On se ressemble, appelle-moi Youss, on se connaît.
Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît.
Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît. J'peux pas t'oublier, non. J'peux pas t'oublier, non.
Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît.
Tant d'années, tant d'années, Youss, on se connaît. J'peux pas t'oublier, non. J'peux pas t'oublier. La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la.
La-la-la-la. La-la-la-la.
-La-la-la-la. La-la-la.
-À tant vouloir m'exiler ailleurs et prier pour le meilleur, je réalise que les mêmes rêves nous font et nous rassemblent.
Il y a de l'amour dans mes paroles. Tu chantes avec moi et je m'envole.
Tu te retrouves en moi, je sais qu'on se ressemble.
Tu bouges la tête sur la musique, le temps s'arrête, c'est magique. C'est là toute l'histoire de ma vie et tu la connais, on se connaît.
Un autre pas vers l'avenir, je t'invite encore à me suivre.
On se connaît, oh, oh, et je sais qu'on se ressemble.
La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la-la. La-la-la-la. La-la-la.
Nederlandse vertaling
-Skalpovitsj.
-Van mijn -muziek. -Rijmen tekstschrijvers.
Van mijn muziek.
Ja, hè. Liefde begint opnieuw, soms verlaat ze ons.
Ik neem de verantwoordelijkheid voor al mijn stappen, omdat alleen God ons leidt. En als we praten, wordt er geschiedenis geschreven.
Bedankt me niet, maak je geen zorgen, we staan gelijk.
De straat gaf mij leven, maar de straat walgde van mij. School liet me lezen, maar school liet me twijfelen.
Mijn moeder leerde me dat geld geen doel op zich is, dat oud worden verplicht is, maar dat opgroeien een keuze is. Ze zeiden tegen mij: “Mis dit niet, er is niemand die mij kan helpen.”
Ik hou niet van rap, maar rap houdt van mij.
Hij heeft mij honderdvoudig teruggegeven voor alles wat ik hem geef. En soms, als ik niet meer zing, isoleer ik mezelf.
En ik heb geen idool behalve de grootste, behalve mijn schepper.
Hoe meer ik erover praat, hoe meer ik beef. Niets verleidt mij meer, afgezien van enkele twijfels die ik koester.
We lijken op elkaar, noem me Youss, we kennen elkaar. Zoveel jaren, zoveel jaren,
Youss, we kennen elkaar. Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss, we kennen elkaar.
Ik kan je niet vergeten, nee. Ik kan je niet vergeten, nee.
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss, we kennen elkaar. Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss, we kennen elkaar.
Ik kan je niet vergeten, nee. Ik kan je niet vergeten, nee.
La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la.
-La-la-la-la. La-la-la-la. -Ja, hè.
La-la-la. La-la-la. Ja. De sterren worden kleiner. Op een dag zullen we ze vervangen.
De menigte is anoniem en op een dag omarmen we ze.
De druk overheerst, niemand staat in mijn plaats. Ik heb geen pseudoniem, Youssoupha, het is mijn echte naam.
Er komt een label aan, jammer van de kritiek.
En dan is iedereen tevreden stellen: iedereen tevreden stellen.
Het doel van mijn muziek, van de rap die ik tentoonstel, was om authentiek te blijven, niet om arm te blijven.
En Frankrijk heeft mij bedrogen, de schijn ervan liegt tegen ons. Het land maakt me gek, ik mis mijn familie.
Liefde deed me huilen om alles wat ik voelde, maar haat gaf me waterdichte ogen.
Bewijs dat je worstelt, bewijs dat je jubelt, bewijs dat het doel is om rauwe harten te breken.
Ze willen dat we volhouden en wachten op de fouten die we maken. We lijken op elkaar, noem me Youss, we kennen elkaar.
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss, we kennen elkaar.
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss, we kennen elkaar. Ik kan je niet vergeten, nee. Ik kan je niet vergeten, nee.
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss, we kennen elkaar.
Zoveel jaren, zoveel jaren, Youss, we kennen elkaar. Ik kan je niet vergeten, nee. Ik kan je niet vergeten. La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la.
La-la-la-la. La-la-la-la.
-La-la-la-la. La-la-la.
-Omdat ik mezelf zo graag ergens anders wil verbannen en voor het beste wil bidden, besef ik dat dezelfde dromen ons maken en ons samenbrengen.
Er zit liefde in mijn woorden. Jij zingt met mij en ik vlieg weg.
Je vindt jezelf in mij, ik weet dat we op elkaar lijken.
Je beweegt je hoofd naar de muziek, de tijd stopt, het is magisch. Dit is het hele verhaal van mijn leven en je weet het, we kennen elkaar.
Weer een stap richting de toekomst, ik nodig je nogmaals uit om mij te volgen.
We kennen elkaar, oh, oh, en ik weet dat we op elkaar lijken.
La-la-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la.
La-la-la-la.
La-la-la-la. La-la-la-la. La-la-la.