Meer nummers van Ninho
Beschrijving
Grove taal en gangsterachtige overvallen worden hier niet verborgen, maar juist benadrukt om de scheuren binnenin te laten zien. Achter de snelheid, luide motoren en bravoure voel je een vreemde warmte: de angst om zonder liefde achter te blijven en de hoop dat iemand toch een kogelvrij vest, een parachute, een zachte landing zal worden. Dit is geen lied over het ideale koppel - het is een kroniek van het overleven van twee mensen die elkaar vasthouden, zelfs als de wereld om hen heen een hindernisbaan lijkt.
Het klinkt allemaal als een bekentenis met hardnekkige tederheid: tussen de grappen, dreigementen en beloften doorschemert het verlangen naar iets eenvoudigs - dat iemand zegt: “Ik hou van je”. En laat het leven maar met 250 km/u over de snelweg razen, en laat het verleden maar achter ons ruisen, voor ons tekent zich toch een tunnel met een lichtje af - waar we rustig kunnen ademen, om dezelfde grappen kunnen lachen en niet bang hoeven te zijn om te vallen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Toni on the beat
J'avoue, j'ai fait le con, enfermé entre quatre murs, 3h du mat', je repense à toi
Et si un jour ça tire, est-ce que tu seras mon armure, est-ce que t'agiras comme une soldat?
Y a toi, y a moi, y a nous, on ne fait plus qu'un
Le plus important, c'est l'atterrissage (ouais, ouais, ouais, ouais), c'est pas la chute, hein
Et si je saute, tu seras mon parachute
On ira au Niagara voir les chutes d'eau
Des nuages à travers les hublots
Pourquoi j't'ai pas rencontrée plus tôt?
T'as ce qu'il faut là où il faut (partout)
Après toi, y a pas mieux (bah ouais)
Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Relation discrète, relation parfaite
Vivons cachés, on aura moins de problèmes
Te prends pas la tête, j'ai mené l'enquête
Elle est so clean, so fresh, so hlel
Et j'ai plus frôlé la mort que l'amour
Et de moi je sais qu'des fois t'en as marre
Mais on s'comprend, on a l'même humour
On s'comprend, on a l'même humour
Tu plais à ma mère, la tienne m'apprécie
J'te regarde, je souris comme un imbécile
Pour te taquiner j'te dis que t'es moche
Mais la vérité, c'est qu't'es un missile
C'qu'il faut là où il faut (partout)
Après toi, y a pas mieux (ouais, ouais)
Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Nederlandse vertaling
Toni op de maat
Ik geef toe, ik was stom, opgesloten tussen vier muren, om 3 uur 's nachts denk ik aan jou
En als hij op een dag schiet, zul jij dan mijn pantser zijn, zul je je gedragen als een soldaat?
Daar ben jij, daar ben ik, daar zijn wij, wij zijn één
Het belangrijkste is de landing (ja, ja, ja, ja), het is niet de val, hè
En als ik spring, ben jij mijn parachute
We gaan naar Niagara om de watervallen te zien
Wolken door de ramen
Waarom heb ik je niet eerder ontmoet?
Je hebt wat je nodig hebt waar je het nodig hebt (overal)
Na jou is er niets beters (nou ja)
Vertel me dat je van me houdt en kijk me in de ogen
Vertel me dat je van me houdt
Ja, ja, zeg me dat je van me houdt
Ik ben een misdadiger van de Tess die liefde nodig heeft
Vertel me dat je van me houdt
Vertel me dat je van me houdt
Ja, ja, zeg me dat je van me houdt
Op 250, een vrouw en kinderen aan het einde van de tunnel
Vertel me dat je van me houdt
Ja, ja, zeg me dat je van me houdt
Ik ben een misdadiger van de Tess die liefde nodig heeft
Vertel me dat je van me houdt
Vertel me dat je van me houdt
Ja, ja, zeg me dat je van me houdt
Op 250, een vrouw en kinderen aan het einde van de tunnel
Discrete relatie, perfecte relatie
Laten we verborgen leven, dan zullen we minder problemen hebben
Maak je geen zorgen, ik heb het onderzoek uitgevoerd
Ze is zo schoon, zo fris, zo gezond
En ik kwam dichter bij de dood dan bij de liefde
En van mij weet ik dat je het soms zat bent
Maar we begrijpen elkaar, we hebben dezelfde humor
We begrijpen elkaar, we hebben dezelfde humor
Mijn moeder vindt jou leuk, de jouwe vindt mij leuk
Ik kijk naar je, ik glimlach als een idioot
Om je te plagen zeg ik je dat je lelijk bent
Maar de waarheid is dat je een raket bent
Wat nodig is waar het nodig is (overal)
Na jou is er niets beters (ja, ja)
Vertel me dat je van me houdt en kijk me in de ogen
Vertel me dat je van me houdt
Ja, ja, zeg me dat je van me houdt
Ik ben een misdadiger van de Tess die liefde nodig heeft
Vertel me dat je van me houdt
Vertel me dat je van me houdt
Ja, ja, zeg me dat je van me houdt
Op 250, een vrouw en kinderen aan het einde van de tunnel
Vertel me dat je van me houdt
Ja, ja, zeg me dat je van me houdt
Ik ben een misdadiger van de Tess die liefde nodig heeft
Vertel me dat je van me houdt
Vertel me dat je van me houdt
Ja, ja, zeg me dat je van me houdt
Op 250, een vrouw en kinderen aan het einde van de tunnel