Meer nummers van Jok'air
Beschrijving
De kamer ruikt naar het verleden. In de asbak ligt vermoeidheid, in de lucht hangt spijt, en op de lakens zijn nog steeds sporen te zien van wat al lang voorbij is. Alles lijkt vast te zitten tussen ‘ik hou nog steeds van je’ en ‘het is tijd om los te laten’. Elke beweging is een poging om uit te ademen, maar zelfs de frisse lucht brengt je terug naar waar je hart struikelde over schuldgevoelens.
In het lied - een eerlijke kater na de liefde. Zonder mooie zinnen en nobele poses. Gewoon een mens die alles verpest heeft, alles begrepen heeft - en nu tussen de puinhopen leeft en met schaduwen praat. Een gebed, een uitroep en een bekentenis in één adem. Niet over ‘wij’, maar over wat er overblijft als ‘wij’ verdwenen is.
Songtekst en vertaling
Origineel
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait. Pour tous mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai trahi la femme que j'aime car j'suis qu'un menteur.
Hey, j'avoue, je n'ai pas été à la hauteur.
Han, hey. Tout ce que je voulais, c'était son bonheur.
J'rentrais tard et j'me levais de bonne heure.
Toutes les fois où j'ai commis des erreurs, c'est que leur cul était plus gros que la voix du cœur.
J'lui ai montré qu'j'n'étais qu'un dealer qui faisait que s'faire recal' par des videurs. Elle m'a laissé à l'entrée du
Quai des Vip, devant mes putes et mon verre à moitié vide.
Avant, on prenait la route en Maroc, alcool et drogue dans l'moteur.
À mon retour, j'ai trouvé l'appartement vide. Aujourd'hui, seul sans elle, j'ai du mal à vivre, ouais.
J'pensais que les chagrins d'amour n'existaient que dans les musiques et les films, ouais. Un nuage gris se dessine quand dans ma tête, ton souvenir défile.
Mon bébé me manque.
Les mots me manquent pour dire ce que je ressens depuis qu'elle est partie. Tout est de ma faute.
Maintenant, j'te demande, oui, d'tir, de revenir, je t'en supplie. J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres.
Mais mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air. Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
J'ai remis le cendrier de mes gow de cigarettes.
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres. Mais mes draps avaient encore son odeur.
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête. Donc j'suis sorti juste pour aller prendre l'air.
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait.
Pour tous mes draps avaient encore son odeur. Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête.
Bébé, ton cœur brandé est aussi belle que la lune.
Wow. Bébé, j't'aurais tout donné, ça, tu le sais.
Ton souffle dans mon cou.
On rigolait de tout, on se ruait de coups.
J't'ai cassé le cou.
Oh. Tes douces caresses sur mes hanches.
Han, tes bisous, des frissons, les crises et les nuits sombres.
Han, ton regard en -boucle me crie : Tu me manques. -Tu me manques.
Yo. Mais ma raison insiste, me dit : Fuyons, fuyons.
Fuyons. Fuyons.
Fuyons.
Pourquoi quand j'te demande de rester, tu me réponds de ne pas insister?
Pourquoi j'ai l'impression de plus exister? Rappelle-toi l'époque où y avait pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous. Y avait pas de temps entre nous. Non, non, pas de temps entre nous.
Te rappelles-tu quand on disait s'aimer sur les bancs de la cité?
À l'époque, où y avait pas de temps entre nous. Non, pas de temps entre nous.
Y avait pas de temps entre nous. Non, non, pas de temps entre nous. Pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous. Y avait pas de temps entre nous.
Non, non, pas de temps entre nous.
Pas de temps entre nous.
Non, pas de temps entre nous.
Mémoire sélective, t'as oublié le bad boy que tu es.
Bébé, te rappelles-tu du mal que tu me fais?
Un cœur solo dans notre lit seul, j'étais en rencard avec ton odeur ancrée sur les draps.
Les yeux remplis de larmes à compter les heures, me paralyser.
Alors, j'ai préféré m'éloigner de ton ombre, oublier ton prénom.
Bébé, sèche tes larmes, tu me disais.
Attends-moi ce soir, tu m'écrivais.
Infidélité, c'est tout ce que tu pouvais m'offrir. Au lieu de soigner mes peines, tu me brisais.
Moi, je pars, je pars, je pars, je pars, je pars.
Moi, je pars, je pars, je pars, je pars, je pars.
-Non, non, non, non, non.
-Pourquoi quand j'te demande de rester, tu me réponds de ne pas insister? Pourquoi j'ai l'impression de plus-
Pas d’seins entre nous, y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous
Tu rappelles au vieux quand tu disais s’aimer Sur les bancs d’la cité à l’époque où y avait Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous Non non pas d’sein entre nous Pas d’seins entre nous, non pas d’sein entre nous Y avait pas d’sein entre nous.
Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Je t'aime mon bébé Parle moi mon bébé Dis-moi mon bébé Regarde-moi mon bébé Rêve pour moi mon bébé Une dernière fois mon bébé S’il te plaît mon bébé Jamais on ne revit tout c’qu’on a dans nos yeux oui Je t'aime, je t'aime
Nederlandse vertaling
Ik zette de asbak terug voor mijn sigarettenpeuk.
Om de kamer te ventileren, zette ik alle ramen open. Maar mijn lakens roken nog steeds naar hem.
Moeilijk om onze herinneringen uit mijn hoofd te wissen. Dus ging ik maar even naar buiten om wat frisse lucht te halen.
Maar alles wat ik tegen haar deed, bracht mij terug.
Want al mijn lakens hadden nog steeds zijn geur. Moeilijk om onze herinneringen uit mijn hoofd te wissen.
Ik zette de asbak terug voor mijn sigarettenpeuk.
Om de kamer te ventileren, zette ik alle ramen open. Maar mijn lakens roken nog steeds naar hem.
Moeilijk om onze herinneringen uit mijn hoofd te wissen. Dus ging ik maar even naar buiten om wat frisse lucht te halen.
Maar alles wat ik tegen haar deed, bracht mij terug. Want al mijn lakens hadden nog steeds zijn geur.
Moeilijk om onze herinneringen uit mijn hoofd te wissen.
Ik heb de vrouw van wie ik hou verraden, omdat ik gewoon een leugenaar ben.
Hé, ik geef toe, ik was er niet aan toe.
Han, hé. Het enige wat ik wilde was zijn geluk.
Ik kwam laat thuis en stond vroeg op.
Alle keren dat ik fouten maakte, kwam omdat hun kont groter was dan de stem van het hart.
Ik liet hem zien dat ik gewoon een drugsdealer was die alleen maar werd afgewezen door uitsmijters. Ze liet me achter bij de ingang van de
Quai des Vip, voor mijn hoeren en mijn halflege glas.
Vroeger gingen we op pad in Marokko, met alcohol en drugs in de motor.
Toen ik terugkwam, trof ik het appartement leeg aan. Vandaag de dag, alleen zonder haar, vind ik het moeilijk om te leven, ja.
Ik dacht dat liefdesverdriet alleen bestond in muziek en films, ja. Er verschijnt een grijze wolk als jouw herinnering door mijn hoofd flitst.
Ik mis mijn kindje.
Woorden schieten mij tekort om uit te drukken hoe ik me voel sinds ze vertrok. Het is allemaal mijn schuld.
Nu vraag ik je, ja, om weg te gaan, om terug te komen, ik smeek je. Ik zette de asbak terug voor mijn sigarettenpeuk.
Om de kamer te ventileren, zette ik alle ramen open.
Maar mijn lakens roken nog steeds naar hem. Moeilijk om onze herinneringen uit mijn hoofd te wissen.
Dus ging ik maar even naar buiten om wat frisse lucht te halen. Maar alles wat ik tegen haar deed, bracht mij terug.
Want al mijn lakens hadden nog steeds zijn geur. Moeilijk om onze herinneringen uit mijn hoofd te wissen.
Ik zette de asbak terug voor mijn sigarettenpeuk.
Om de kamer te ventileren, zette ik alle ramen open. Maar mijn lakens roken nog steeds naar hem.
Moeilijk om onze herinneringen uit mijn hoofd te wissen. Dus ging ik maar even naar buiten om wat frisse lucht te halen.
Maar alles wat ik tegen haar deed, bracht mij terug.
Want al mijn lakens hadden nog steeds zijn geur. Moeilijk om onze herinneringen uit mijn hoofd te wissen.
Schat, je merkhart is zo mooi als de maan.
Wauw. Schat, ik zou je alles hebben gegeven, dat weet je.
Jouw adem in mijn nek.
We lachten om alles, we schopten elkaar.
Ik heb je nek gebroken.
Oh. Je zachte strelingen op mijn heupen.
Han, je kussen, koude rillingen, aanvallen en donkere nachten.
Han, je rollende blik schreeuwt tegen mij: ik mis je. -Ik mis je.
Jo. Maar mijn verstand blijft volhouden en zegt: laten we weglopen, laten we weglopen.
Laten we wegrennen. Laten we wegrennen.
Laten we wegrennen.
Waarom zeg je dat ik niet moet aandringen als ik je vraag om te blijven?
Waarom heb ik het gevoel dat ik niet meer besta? Denk aan de tijd dat er geen tijd tussen ons was.
Nee, geen tijd tussen ons. Er was geen tijd tussen ons. Nee, nee, geen tijd tussen ons.
Weet je nog dat we op de stadsbanken zeiden dat we van elkaar hielden?
Toen er nog geen tijd tussen ons was. Nee, geen tijd tussen ons.
Er was geen tijd tussen ons. Nee, nee, geen tijd tussen ons. Geen tijd tussen ons.
Nee, geen tijd tussen ons. Er was geen tijd tussen ons.
Nee, nee, geen tijd tussen ons.
Geen tijd tussen ons.
Nee, geen tijd tussen ons.
Selectief geheugen, je bent de slechte jongen vergeten die je bent.
Schat, herinner je je de pijn die je mij hebt aangedaan?
Een solohart in ons bed alleen, ik was op een date met jouw geur verankerd op de lakens.
Ogen gevuld met tranen die de uren aftelden, waardoor ik verlamd raakte.
Dus ik gaf er de voorkeur aan om weg te gaan van je schaduw, om je voornaam te vergeten.
Schatje, droog je tranen, zei je tegen mij.
Wacht vanavond op mij, je schreef me.
Ontrouw, dat is alles wat je mij kunt bieden. In plaats van mijn pijn te genezen, heb je mij gebroken.
Ik, ik ga weg, ik ga weg, ik ga weg, ik ga weg, ik ga weg.
Ik, ik ga weg, ik ga weg, ik ga weg, ik ga weg, ik ga weg.
-Nee, nee, nee, nee, nee.
-Waarom zeg je dat ik niet moet aandringen als ik je vraag om te blijven? Waarom heb ik het gevoel dat meer-
Geen borsten tussen ons, er was geen borst tussen ons. Nee, geen borsten tussen ons
Je herinnert de oude man eraan toen je zei dat je van elkaar hield Op de stadsbanken in de tijd dat er geen borsten tussen ons waren, geen borsten tussen ons Er waren geen borsten tussen ons Nee nee geen borsten tussen ons Geen borsten tussen ons, geen borsten tussen ons Er waren geen borsten tussen ons Nee nee geen borsten tussen ons Geen borsten tussen ons, nee Er was geen borst tussen ons.
We herbeleven nooit alles wat we in onze ogen hebben ja We herbeleven nooit alles wat we in onze ogen hebben ja ik hou van je mijn baby Praat met me mijn baby Vertel me mijn baby Kijk naar mij mijn baby Droom voor mij mijn baby Nog een laatste keer mijn baby Alsjeblieft mijn baby We herbeleven nooit alles wat we in onze ogen hebben ja ik hou van je, ik hou van je