Meer nummers van Djadja & Dinaz
Beschrijving
Het ruikt naar asfalt en woede. Daar waar de zonsopgang niet roze kleurt, maar verdwijnt in de rook van goedkope sigaretten. Hier worden dromen in cellofaan gewikkeld en is de toekomst gewoon weer een deal, weer een uitademing. Alles draait in cirkels: de nacht, het beton, vermoeide stemmen en het woord ‘verdienen’, dat klinkt als een gebed.
Tussen de zee en een volledig faillissement kiezen ze op basis van de omstandigheden, maar trouw is er zonder korting. Broers zijn dichtbij, de straat is met bloed besmeurd, zenuwen zijn gespannen, en toch gaan ze door. Want hoeveel ‘galer op galer’ er ook zijn, één regel blijft: doe je ding zolang je hart klopt.
Songtekst en vertaling
Origineel
Ouais, faut bien qu'on pense à plus tard.
Chez moi, tous les chemins mènent au chtar.
Tu veux que je fasse quoi? À part brûler le cellophane.
J'en place une pour tous nos fans. Sans vous, c'est la fin. Je fume des bédo tard et je reprends ça le matin.
Ma chérie, j'ai rien à la dare. Regarde nos têtes pas après.
Marqués par la life, la rue nous a pas ratés.
Et puis je fume pour calmer mes, mes nerfs. Dans le rap, on est venu faire le ménage.
Je rêve d'une vie à payer pour ma mère et d'une balle en te-tê pour les lâches. Gros, avec Dinaz, on arrache tout.
Ils ont la rage, tous. T-t-téma le parcours.
Dans quelques temps, on sera partout. Dans quelques temps, on sera partout. T'as, t'as un client partout.
Je vide les cartouches. On se donne rendez-vous à la touche.
Je fais que tourner.
J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires. Je fais que tourner. J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires.
Je fais mes affaires, ouais, nique sa mère. C'est vie sur la mer ou la mer.
Si je m'évade, avec moi, je prends tous mes frères.
Là, je suis dans le bag, on s'est déclaré la guerre.
On s'est déclaré la guerre.
V'là les kilogrammes. Sur l'autoroute, téma le pilota-a-age.
Je sais pas les otages. On contrôle la zone, ça depuis longtem-e-ps.
Elle veut me tenir les mains, souvent menotté-é-ées.
Moi, je reste avec les miens bloqués dans ma tê-e-te.
Exterminer. Tu veux que je la mette, vas-y, va l'allumer.
Ensuite, je vais enfumer.
Ça puera la cité, les keufs sont en quê-tê.
On n'est pas là pour se la péter comme ces pédés. Ils veulent que ça parte en couille, bah, ça va péter.
Je me pète la te-tê, je vois ta reum s'endetter.
Tu me parles de bosser, t'en as marre de crosser. Marre de crosser.
Je viendrai t'arroser devant ton verre de rosé. Verre de rosé.
Je m'en tape de tes conseils, là, je me fais courser.
Je passe la sixième, ils se retrouvent dans le fossé.
Je fais que tourner.
J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires. Je fais que tourner. J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires.
Je fais mes affaires, ouais, nique sa mère. C'est vie sur la mer ou la mer.
Si je m'évade, avec moi, je prends tous mes frères.
Là, je suis dans le bag, on s'est déclaré la guerre.
On s'est déclaré la guerre. Je fais que tourner. J'enchaîne galère sur la galère.
Limite tourner. Je fais mes affaires, je fais mes affaires. Je fais que tourner.
J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires. Je fais mes affaires, ouais, nique sa mère.
C'est vie sur la mer ou la mer.
Si je m'évade, avec moi, je prends tous mes frères.
Là, je suis dans le bag, on s'est déclaré la guerre.
On s'est déclaré la guerre.
Poto, je consomme. Ma part se réveille pour les gros sommes.
Faut que tu me conseilles, je resterai avec toi si tu me consoles.
Poto, je consomme. Ma part se réveille pour les gros sommes.
Faut que tu me conseilles, je resterai avec toi si tu me consoles
Nederlandse vertaling
Ja, daar moeten we later over nadenken.
Thuis leiden alle wegen naar de chatar.
Wat wil je dat ik doe? Behalve het verbranden van het cellofaan.
Ik zet er een op voor al onze fans. Zonder jou is het het einde. Ik rook bedo laat en begin 's morgens opnieuw.
Mijn liefste, ik hoef me nergens zorgen over te maken. Kijk daarna niet naar onze gezichten.
Gekenmerkt door het leven, heeft de straat ons niet in de steek gelaten.
En dan rook ik om mijn zenuwen te kalmeren. In rap kwamen we opruimen.
Ik droom van een leven om voor mijn moeder te betalen en een hoofdschot voor lafaards. Big, met Dinaz scheuren we alles af.
Ze hebben allemaal woede. T-t-téma de route.
Over een tijdje zijn we overal. Over een tijdje zijn we overal. Ja, je hebt overal een klant.
Ik leeg de cartridges. We ontmoeten elkaar aan de zijlijn.
Ik ben gewoon aan het draaien.
Ik heb het ene probleem na het andere. Beperk de beurt.
Ik doe mijn zaken, ik doe mijn zaken. Ik ben gewoon aan het draaien. Ik heb het ene probleem na het andere. Beperk de beurt.
Ik doe mijn zaken, ik doe mijn zaken.
Ik doe mijn zaken, ja, neuk zijn moeder. Het is het leven op zee of op zee.
Als ik ontsnap, neem ik al mijn broers mee.
Daar zit ik in de tas, we hebben de oorlog verklaard.
Wij hebben elkaar de oorlog verklaard.
Hier zijn de kilogrammen. Op de snelweg ging het pilota-tijdperk door.
Ik weet niets van de gijzelaars. We hebben het gebied lange tijd onder controle gehouden.
Ze wil mijn handen vasthouden, vaak geboeid.
Ik, ik blijf bij de mijne die in mijn hoofd zit.
Uitroeien. Als je wilt dat ik het aanzet, ga je gang en zet het aan.
Dan ga ik roken.
De stad zal stinken, de bazen zijn op een zoektocht.
We zijn hier niet om te pronken als deze flikkers. Ze willen dat het misgaat, nou ja, het gaat slecht aflopen.
Ik ben aan het pronken, ik zie dat jouw Reum schulden maakt.
Je praat met mij over werken, je bent het racen beu. Moe van het oversteken.
Ik kom je water geven bij je glas rosé. Glas rosé.
Jouw advies interesseert me niets, nu word ik achtervolgd.
Ik passeer de zesde, ze bevinden zich in de greppel.
Ik ben gewoon aan het draaien.
Ik heb het ene probleem na het andere. Beperk de beurt.
Ik doe mijn zaken, ik doe mijn zaken. Ik ben gewoon aan het draaien. Ik heb het ene probleem na het andere. Beperk de beurt.
Ik doe mijn zaken, ik doe mijn zaken.
Ik doe mijn zaken, ja, neuk zijn moeder. Het is het leven op zee of op zee.
Als ik ontsnap, neem ik al mijn broers mee.
Daar zit ik in de tas, we hebben de oorlog verklaard.
Wij hebben elkaar de oorlog verklaard. Ik ben gewoon aan het draaien. Ik heb het ene probleem na het andere.
Beperk de beurt. Ik doe mijn zaken, ik doe mijn zaken. Ik ben gewoon aan het draaien.
Ik heb het ene probleem na het andere. Beperk de beurt.
Ik doe mijn zaken, ik doe mijn zaken. Ik doe mijn zaken, ja, neuk zijn moeder.
Het is het leven op zee of op zee.
Als ik ontsnap, neem ik al mijn broers mee.
Daar zit ik in de tas, we hebben de oorlog verklaard.
Wij hebben elkaar de oorlog verklaard.
Kerel, ik consumeer. Mijn deel wordt wakker voor het grote geld.
Je moet mij adviseren, ik blijf bij je als je mij troost.
Kerel, ik consumeer. Mijn deel wordt wakker voor het grote geld.
Je moet me adviseren, ik blijf bij je als je me troost