Meer nummers van Taylor Swift
Meer nummers van Sabrina Carpenter
Beschrijving
In deze klank schuilt glitter en glamour, waarachter koud staal schuilt. Onder de schijnwerpers - glimlachen, grappen, humor en kantwerk, en achter de schermen - blauwe plekken, vermoeidheid en strijd om een plek in de schijnwerpers. Een verhaal over hoe de droom van een ‘glansrijk leven’ verandert in een contract met pijn, waar elke wimperzwaai deel uitmaakt van de deal en elke beweging in de garter een klein manifest van kracht is.
Maar de ironie is dat zelfs na alle bedrog de show doorgaat en in de stem niet het slachtoffer te horen is, maar de baas van het podium. De pijn gaat schuil onder de lippenstift, de tranen onder de glitter, en toch blijft datzelfde gevoel bestaan - dat van een onsterfelijk vuur dat voedt en verwondt, maar ook echt maakt. Dit is geen lofzang op glamour, maar op overleven in glamour, waar kant het pantser is en applaus de brandstof.
Geluidsregisseur, producer, componist, tekstschrijver: Max Martin
Programmeur, producer, geluidsregisseur, componist, tekstschrijver: Shellback
Componist, tekstschrijver, producer, zanger: Taylor Swift
Mixing engineer: Serban Genea
Second mixing engineer: Bryce Bordone
Mixing engineer, producer: Lasse Marten
Mastering engineer: Randy Merrill
Mastering engineer: Ryan Smith
Zangeres: Sabrina Carpenter
Geluidsregisseur, geluidsingenieur: Eric Arwinder
Geluidsregisseur, arrangeur, geluidsingenieur: Mattias Bailund
Geluidsregisseur, geluidsingenieur: Willem Blikker
Overig: Henrik Langemir
Songtekst en vertaling
Origineel
Her name was Kitty.
Made her money being pretty and witty.
They gave her the keys to this city. Then they said she didn't do it legitly.
Hmm.
I bought a ticket.
She's dancing in her garters and fishnets.
Fifty in the cast, zero missteps.
Looking back, I guess it was kismet.
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds barking her name.
Then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out.
I said, "You live in my dreams.
" Then she said to me, "Hey, thank you for the lovely bouquet.
You're sweeter than a peach, but you don't know the life of a showgirl, babe, and you're never ever gonna wait.
The more you play, the more that you pay.
You're softer than a kitten, so you don't know the life of a showgirl, babe, and you're never gonna wanna. "
She was a menace, the baby of the family in Lenox.
Her father whored around like all men did.
Her mother took pills and played tennis.
So she waited by the stage door, asked the club promoter, "Arrive," she said, "I'd sell my soul to have a taste of a magnificent life.
It's all mine," but that's not what showgirls get. They leave us for dead.
"Hey, thank you for the lovely bouquet.
You're sweeter than a peach, but you don't know the life of a showgirl, babe, and you're never ever gonna wait.
The more you play, the more that you pay.
You're softer than a kitten, so you don't know the life of a showgirl, babe, and you're never gonna wanna.
" I took her pearls of wisdom, hung them from my neck. I paid my dues with every bruise. I knew what to expect.
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
They ripped me off like false lashes and then threw me away, and all the headshots on the walls of the dance hall are of the bitches who wish I'd hurry up and die.
But I'm immortal now, baby dolls.
I couldn't if I tried.
So I say, "Thank you for the lovely bouquet.
" I'm married to the hustle, and now I know the life of a showgirl, babe, and I'll never know another.
Pain hidden by the lipstick and lace.
Sequins are forever, and now I know the life of a showgirl, babe.
Wouldn't have it any other way.
Oh.
Wouldn't have it any other way. Hey,
Kitty.
Now I make my money being pretty and witty.
Thank you for the lovely bouquet.
Thank you for an unforgettable night. We will see you next time.
Give it up for the band.
And the dancers.
-And of course, Sabrina. -I love you, Taylor.
That's our show. We love you so much. Good night.
Nederlandse vertaling
Haar naam was Kitty.
Verdiende haar geld door mooi en geestig te zijn.
Ze gaven haar de sleutels van deze stad. Toen zeiden ze dat ze het niet op de juiste manier had gedaan.
Hm.
Ik heb een kaartje gekocht.
Ze danst in haar kousenbanden en visnetten.
Vijftig in de cast, nul misstappen.
Terugkijkend denk ik dat het kismet was.
Ik wachtte bij de podiumdeur, tussen de handtekeningenhonden die haar naam blaften.
Toen gloeide ze als het uiteinde van een sigaret, wauw, ze kwam naar buiten.
Ik zei: "Je leeft in mijn dromen.
' Toen zei ze tegen mij: 'Hé, bedankt voor het mooie boeket.
Je bent zoeter dan een perzik, maar je kent het leven van een showgirl niet, schat, en je zult nooit wachten.
Hoe meer je speelt, hoe meer je betaalt.
Je bent zachter dan een katje, dus je kent het leven van een showgirl niet, schat, en dat zul je ook nooit willen. "
Ze was een bedreiging, de baby van het gezin in Lenox.
Haar vader hoereerde zoals alle mannen deden.
Haar moeder slikte pillen en speelde tennis.
Dus wachtte ze bij de podiumdeur en vroeg aan de clubpromotor: 'Kom', zei ze, 'ik zou mijn ziel verkopen om te proeven van een prachtig leven.
Het is allemaal van mij", maar dat is niet wat showgirls krijgen. Ze laten ons voor dood achter.
"Hé, bedankt voor het mooie boeket.
Je bent zoeter dan een perzik, maar je kent het leven van een showgirl niet, schat, en je zult nooit wachten.
Hoe meer je speelt, hoe meer je betaalt.
Je bent zachter dan een katje, dus je kent het leven van een showgirl niet, schat, en dat zul je ook nooit willen.
"Ik pakte haar parels van wijsheid en hing ze om mijn nek. Bij elke blauwe plek betaalde ik mijn contributie. Ik wist wat ik kon verwachten.
Wil je schaatsen op het ijs in mijn aderen?
Ze rukten me af als valse wimpers en gooiden me vervolgens weg, en alle hoofdschoten op de muren van de danszaal zijn van de teven die wensten dat ik opschoot en doodging.
Maar ik ben nu onsterfelijk, babypoppen.
Ik zou het niet kunnen als ik het probeerde.
Dus ik zeg: "Bedankt voor het mooie boeket.
"Ik ben getrouwd met de drukte, en nu ken ik het leven van een showgirl, schat, en ik zal nooit meer een ander kennen.
Pijn verborgen door de lippenstift en kant.
Pailletten zijn voor altijd, en nu ken ik het leven van een showgirl, schat.
Zou het niet anders willen.
Oh.
Zou het niet anders willen. Hé,
Kitty.
Nu verdien ik mijn geld door mooi en geestig te zijn.
Bedankt voor het mooie boeket.
Bedankt voor een onvergetelijke avond. We zien je de volgende keer.
Geef het op voor de band.
En de dansers.
-En natuurlijk, Sabrina. -Ik hou van je, Taylor.
Dat is onze show. Wij houden zoveel van je. Welterusten.