Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag ESCALOFRÍOS

ESCALOFRÍOS

2:18Trap latino, reggaeton, urbano latino Album MICRODOSIS 2022-04-01

Meer nummers van Mora

  1. AURORA
  2. DETRÁS DE TU ALMA
  3. LA INOCENTE
  4. DROGA
  5. Volando - Remix
  6. Tuyo
Alle nummers

Beschrijving

Liefde klinkt hier als een slechte gewoonte: je weet dat het je kapot maakt, maar je kunt het toch niet loslaten. De woorden prikken van jaloezie en trillen, alsof je rillingen krijgt bij de gedachte aan het ‘delen’ van gevoelens. In dit ritme - een nerveuze stap door een donkere straat, op zoek naar toevallige warmte om te vergeten, en de eeuwige botsing van tegenstellingen die elkaar sterker naar elkaar trekken dan het verstand toelaat. Het lied is bitter als een half opgedronken whisky na een ruzie, maar onder deze bitterheid schuilt de hoop op een klein evenwicht tussen vernietiging en tederheid.

Songtekst en vertaling

Origineel

Cometí muchos errores, a veces era muy frío (muy frío)

(Muy frío, oh, oh-oh)

Pero si te veo con él, yo voy a formar un lío (un lío)

(Baby, voy a formar un lío)

Porque no quiero nada compartido

Si eres más mía que de ese tío, que de ese tío

Hoy me voy pa la calle a ver si con otra te olvido

No quiero labios compartidos

El no tenerte me da escalofríos, me da escalofríos

Como un loco te busqué, pero ya te habías ido

Yo me paso deseando que tengamos un reencuentro

Pero es que no te encuentro

¿Cómo es que somos tan iguales siendo polos opuestos?

Aunque no te escriba, no te suelto

Y si el amor es una guerra, me quedé sin municiones

Hacerte daño nunca estuvo en mis opciones

Fue sin querer, no fueron mis intenciones

Tú eres la causante de todas mis depresiones

Ma', contéstame, dame un chance

A ver si por fin encuentro el balance

Entre las drogas y el romance

Dime, si tiene cura este cáncer

Porque no quiero nada compartido

Si eres más mía que de ese tío, que de ese tío

Hoy me voy pa la calle a ver si con otra te olvido

No quiero labios compartidos

El no tenerte me da escalofríos, me da escalofríos

Como un loco te busqué, pero ya te habías ido

Labios compartidos, labios divididos, mi amor

Yo no puedo compartir tus labios

Que comparto el engaño y comparto mis días, y el dolor

Ya no puedo compartir tus labios

Que me parta un rayo, que me entierre el olvido, mi amor

Pero no puedo más compartir tus labios

Nederlandse vertaling

Ik heb veel fouten gemaakt, soms had ik het erg koud (erg koud)

(Erg koud, oh, oh-oh)

Maar als ik jou met hem zie, ga ik er een puinhoop van maken (een puinhoop)

(Schat, ik ga er een puinhoop van maken)

Omdat ik niet wil dat er iets gedeeld wordt

Als je meer van mij bent dan van die kerel, dan van die kerel

Vandaag ga ik de straat op om te kijken of ik je met nog eentje vergeet

Ik wil geen gedeelde lippen

Het feit dat ik jou niet heb, geeft me koude rillingen, geeft me koude rillingen

Als een gek zocht ik je, maar je was al weg

Ik blijf wensen dat we een reünie hebben

Maar ik kan je niet vinden

Hoe kunnen we zo gelijk zijn als tegenpolen?

Zelfs als ik je niet schrijf, laat ik je niet gaan

En als liefde een oorlog is, had ik geen munitie meer

Jou pijn doen was nooit mijn optie

Het was onbedoeld, het was niet mijn bedoeling.

Jij bent de oorzaak van al mijn depressies

Ma', antwoord mij, geef mij een kans

Eens kijken of ik eindelijk de balans vind

Tussen drugs en romantiek

Vertel me eens: bestaat er een medicijn voor deze kanker?

Omdat ik niet wil dat er iets gedeeld wordt

Als je meer van mij bent dan van die kerel, dan van die kerel

Vandaag ga ik de straat op om te kijken of ik je met nog eentje vergeet

Ik wil geen gedeelde lippen

Het feit dat ik jou niet heb, geeft me koude rillingen, geeft me koude rillingen

Als een gek zocht ik je, maar je was al weg

Gedeelde lippen, verdeelde lippen, mijn liefste

Ik kan je lippen niet delen

Dat ik het bedrog deel en mijn dagen deel, en de pijn

Ik kan je lippen niet langer delen

Moge de bliksem mij treffen, moge de vergetelheid mij begraven, mijn liefste

Maar ik kan je lippen niet meer delen

Video bekijken Mora - ESCALOFRÍOS

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam