Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Muérdeme

Muérdeme

3:512025-09-26

Meer nummers van Despistaos

  1. Por volver a verte
      2:56
  2. Una vida sin ti
      3:14
Alle nummers

Meer nummers van Suu

  1. LA GENT DE LA MEDITERRÀNIA
  2. Quédate Conmigo
  3. Me falta tu voz
      2:57
Alle nummers

Beschrijving

Het is interessant hoe je zo gedetailleerd alles kunt opsommen wat niet is gebeurd, en daarbij het gevoel kunt wekken dat juist dat het belangrijkste was. Alsof het een lijst is van lege regels die nooit zijn ingevuld, en in de marges kruimels van het onuitgesprokene zijn achtergebleven.

In deze ‘nooit's’ klinkt geen kou, maar opwinding - alsof het een spel van ontkenning op snelheid is. Geen kussen, geen ruzies, geen gebruikelijke scènes, en juist daarin schuilt een brandende intimiteit. Als twee treinen die elkaar op parallelle sporen zijn gepasseerd: ze zijn niet op elkaar gebotst, maar het geraas van de voorbijrazende wagons blijft nog lang in de oren nagalm

En nu klinkt het afzien van het sprookje als een erkenning van de waarheid, en wordt het onuitgesprokene veel eerlijker dan welke belofte dan ook. Soms is het ontbreken van gezamenlijke ochtenden en natte lakens juist het verhaal dat sterker bijblijft dan doorleefde romans.

Songtekst en vertaling

Origineel

Nunca nos dimos un beso, nunca más de dos palabras

Nunca compartimos techo, nunca te sentí mi casa

Nunca fuimos los primeros, nunca: "Ven y a ver qué pasa"

Nunca amanecí en tus miedos, ni en tu cama

Nunca la ropa en el suelo, nunca en un cuento de hadas

Ni una falta de respeto, ni un: "Estás tan guapa"

Nunca rebañé tus huesos, ni saltaron las alarmas

Nunca supe más de ti que lo que callas

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

No jugamos en invierno por debajo de la manta

Ni salimos nunca ilesos, ni perdimos mil batallas

Ni siquiera un triste verso, ni un: "Te llamaré mañana"

Ni un minuto de tu tiempo

Nunca nos dijimos tanto solo con una mirada

Nunca hubo un: "No te aguanto", ni un: "Levántame la falda"

Nunca provoqué tu llanto, ni esperaste mi llamada

Nunca me enteré de cuánto me pensabas

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Ni te he visto enamorada, ni hubo 12 aniversarios

Fuimos balas disparadas en sentido contrario

Nunca hubo madrugadas, ni paseos por el barrio

Ni hubo sábanas mojadas, ni peleas a diario

Ni anda, bésame y te marchas, ni te quedas porque quieres

Ni la vida es una mierda, ni esta historia ya no duele

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Te lo digo al revés por si entiendes

Que no importa si a veces

Enseñas los dientes

Muérdeme, muérdeme

Nederlandse vertaling

We kusten nooit, nooit meer dan twee woorden

We deelden nooit een dak, ik voelde me nooit mijn thuis

We waren nooit de eerste, nooit: "Kom maar kijken wat er gebeurt"

Ik werd nooit wakker in jouw angsten, noch in jouw bed

Nooit kleren op de grond, nooit in een sprookje

Geen gebrek aan respect, geen: 'Je bent zo mooi'

Ik heb nooit je botten geplukt, en het alarm is ook niet afgegaan

Ik heb nooit meer over je geweten dan wat je zegt

Ik vertel het je andersom, voor het geval je het begrijpt.

Dat het soms niet uitmaakt

je laat je tanden zien

bijt mij, bijt mij

Ik vertel het je andersom, voor het geval je het begrijpt.

Dat het soms niet uitmaakt

je laat je tanden zien

bijt mij, bijt mij

In de winter spelen we niet onder de deken

We zijn er nooit ongeschonden uitgekomen, noch hebben we duizend veldslagen verloren

Not even a sad verse, not a: "I'll call you tomorrow"

Geen minuut van uw tijd

We hebben nog nooit zoveel tegen elkaar gezegd, alleen maar met een blik

Er was nooit een: "Ik kan je niet uitstaan", noch een: "Til mijn rok op"

Ik heb je nooit laten huilen, noch heb je op mijn telefoontje gewacht

Ik heb nooit beseft hoeveel je aan mij dacht

Ik vertel het je andersom, voor het geval je het begrijpt.

Dat het soms niet uitmaakt

je laat je tanden zien

bijt mij, bijt mij

Ik vertel het je andersom, voor het geval je het begrijpt.

Dat het soms niet uitmaakt

je laat je tanden zien

bijt mij, bijt mij

Ik heb je niet verliefd gezien, en er zijn ook geen twaalf jubilea geweest

We waren kogels die in de tegenovergestelde richting werden afgevuurd

Er waren nooit vroege ochtenden, noch wandelingen door de buurt

Er waren geen natte lakens, geen dagelijkse gevechten.

Ga niet, kus me en ga weg, blijf niet omdat je dat wilt.

Zelfs het leven is geen rotzooi, zelfs dit verhaal doet geen pijn meer

Ik vertel het je andersom, voor het geval je het begrijpt.

Dat het soms niet uitmaakt

je laat je tanden zien

bijt mij, bijt mij

Ik vertel het je andersom, voor het geval je het begrijpt.

Dat het soms niet uitmaakt

je laat je tanden zien

bijt mij, bijt mij

Video bekijken Despistaos, Suu - Muérdeme

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam