Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Ten świat należy do nas
  1. Lato w Polsce
    disco-polo 2:18
Alle nummers

Meer nummers van Łobuzy

  1. Mandacik
  2. Jak Ta LALA
Alle nummers

Meer nummers van Skolim

  1. Daj mi jedno słowo
    disco-polo 2:48
  2. TEMPERATURA
    disco-polo 3:07
  3. Wyglądasz Idealnie
    disco-polo 3:10
  4. Nie Dzwoń do Mnie Mała
    disco-polo 2:34
  5. Dziewczyno Piękna
    disco-polo 2:25
  6. Kiss me Baby
    disco-polo 2:35
Alle nummers

Meer nummers van Akcent

  1. Mandacik
Alle nummers

Meer nummers van Mig

  1. Niby jestem sama
  2. Aleją róż
Alle nummers

Meer nummers van Topky

  1. Od dzisiaj jesteś Ex
  2. Za wszystko i za nic
Alle nummers

Meer nummers van Sławomir

  1. Syrenka
    disco-polo 3:29
Alle nummers

Meer nummers van Defis

  1. Zaczaruję
  2. Za wszystko i za nic
Alle nummers

Meer nummers van Marcin Miller

  1. WYROCZNIE
  2. Niech żyje wolność
Alle nummers

Meer nummers van Zenon Martyniuk

  1. Mandacik
Alle nummers

Beschrijving

De koffie is sterk, de motor brult - en het lijkt alsof alles eindelijk samenvalt: de ochtend, het weer, de stemming. De stad lijkt mee te zingen met groene lichten, het asfalt glanst als een uitnodiging. Er hangt een voorgevoel van iets goeds in de lucht - niet groots, niet noodlottig, gewoon menselijk goed.

Terwijl sommigen plannen maken voor hun leven, bouwen anderen hun leven op uit één liedje, een paar slokken vrijheid en vreemde kussen in het centrum van een drukke stad. Op zulke nachten is er geen drama, maar wel veel licht, warmte en een beetje gekte, waar je later met een glimlach aan terugdenkt. Want er zijn momenten waarop het echt lijkt alsof deze wereld van ons is. Al is het maar voor drie coupletten.

Songtekst en vertaling

Origineel

Ten świat należy do nas.

Ten świat należy do nas.

Mocna kawa i wrzucam trzeci bieg. Jasna sprawa, to będzie dobry dzień.

Wykładasz karty na stół. Widzimy się wieczorem.

Miasto chyba po mojej stronie jest. Pięknie brzmi zielonych świateł pieśń.

Jestem blisko twych drzwi i zaraz cię zabiorę, -zabiorę.

-A nie usiedzisz w miejscu, gdy zagrają nasz hit. Znów poczujesz w sercu młodość. Moja sukienka lśni.

Oczy -mówią mi, że to dziś przypomnimy im. -Ten świat należy do nas.

Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my. Bo ten świat należy do nas.

Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.

Sukienka na niej ciasna, temperatura wzrasta.

Gdzieś w klubie w centrum miasta zobaczyłem ją. Tak piękna, bezbłędna. A jak słodko całuje.

Tak piękna, -natrętna. Ona mnie potrzebuje. -Przez zielone oczy nie mogłem spać.

Choć -szalona, to w sobie masz ten blask.

-Z kasety puszczę ci coś, co tańczyła twoja mama.

Ta noc należy do nas. Ty dla mnie się podobasz.

Więc wsiadaj do BM-y i będziemy się całować. Ja rączki całuję, całuję twe rączki.

Ty pierzesz koszule, ja piorę pieniążki.

Nie usiedzisz w miejscu, gdy zagrają nasz hit. Znów poczujesz w sercu młodość.

Nie robią takich jak my. W głowie mieszasz mi. Ten bit się wkręca mocno tak jak ty.

Ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my.

Bo ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.

Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.

Nieważne gdzie i jak. Zabawa to nasz znak. Płyniemy dźwięków okrętem.

Do nas należy czas i sceny wielkich miast. No chodź.

Ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.

Chciałby tu być tak jak my. Bo ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.

Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.

Nederlandse vertaling

Deze wereld is van ons.

Deze wereld is van ons.

Stevige koffie en ik schakel naar de derde versnelling. Zeker, het wordt een goede dag.

Je legt je kaarten op tafel. Ik zie je vanavond.

Ik denk dat de stad aan mijn kant staat. Het lied van de groene lichten klinkt prachtig.

Ik ben dicht bij je deur en ik breng je, ik breng je.

-En je zult niet stil kunnen zitten als ze onze hit spelen. Je zult je weer jong van hart voelen. Mijn jurk glanst.

Ogen - ze vertellen me dat we ze er vandaag aan zullen herinneren. -Deze wereld is van ons.

Dus ik en jij. Deze wereld is van ons.

Laten we van onze dagen een kleurrijke film maken, want iedereen wil hier graag bij zijn. Hij wil hier net als wij graag zijn. Omdat deze wereld van ons is.

Dus ik en jij. Deze wereld is van ons.

Laten we van onze dagen een kleurrijke film maken, want iedereen wil hier graag bij zijn. Hij wil hier net als wij zijn, want deze wereld is van ons.

De jurk zit haar strak en de temperatuur loopt op.

Ergens in een club in het stadscentrum zag ik haar. Zo mooi, onberispelijk. En hoe lieflijk kust hij.

Zo mooi, obsessief. Ze heeft mij nodig. -Ik kon niet slapen vanwege mijn groene ogen.

Ook al ben je gek, je hebt een gloed in je.

-Ik zal iets voor je afspelen van de cassette waarop je moeder altijd danste.

Deze nacht is van ons. Ik vind je leuk.

Dus stap in de BM en we kussen elkaar. Ik kus je handen, ik kus je handen.

Jij wast overhemden, ik was geld.

Je kunt niet stilzitten als ze onze hit spelen. Je zult je weer jong van hart voelen.

Ze maken geen mensen zoals wij. Je brengt mij in verwarring. Deze beat gaat hard, net als jij.

Deze wereld is van ons. Dus ik en jij. Deze wereld is van ons.

Laten we van onze dagen een kleurrijke film maken, want iedereen wil hier graag bij zijn. Hij wil hier net als wij graag zijn.

Omdat deze wereld van ons is. Dus ik en jij. Deze wereld is van ons.

Laten we van onze dagen een kleurrijke film maken, want iedereen wil hier graag bij zijn.

Hij wil hier net als wij zijn, want deze wereld is van ons.

Ongeacht waar of hoe. Plezier is ons teken. Wij varen op een schip van geluid.

De tijd en scènes van grote steden zijn van ons. Kom op.

Deze wereld is van ons. Dus ik en jij. Deze wereld is van ons.

Laten we van onze dagen een kleurrijke film maken, want iedereen wil hier graag bij zijn.

Hij wil hier net als wij graag zijn. Omdat deze wereld van ons is. Dus ik en jij. Deze wereld is van ons.

Laten we van onze dagen een kleurrijke film maken, want iedereen wil hier graag bij zijn.

Hij wil hier net als wij zijn, want deze wereld is van ons.

Video bekijken Roztańczona Reprezentacja, Łobuzy, Skolim, Akcent, Mig, Topky, Sławomir, Magdalena Narożna, Defis, Marcin Miller, Zenon Martyniuk - Ten świat należy do nas

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam