Meer nummers van Benab
Meer nummers van Lacrim
Beschrijving
De weekdagen zijn opgeborgen in de koelkast, en de weekenden bevinden zich ergens tussen het geluid van motoren en de geur van bankbiljetten. Iedereen rent, sommigen achter geld aan, anderen weg van de politie, en weer anderen gewoon om niet na te hoeven denken. De lucht ruikt naar asfalt en vermoeidheid, maar het tempo blijft onverminderd hoog: nog even volhouden en dan kan er even op adem worden gekomen, al is het maar voor een minuut. De muziek gaat hier niet over roem of pijn, maar over de cirkel van betonnen drukte, waar zelfs de sneeuw poederachtig lijkt en de zin “alles onder controle” klinkt als een mantra voor degenen die al lang op snelheid leven.
Songtekst en vertaling
Origineel
Hey, hey. Slow down, slow down.
Là, c'est le week-end, ils sont tous en manque de cocaïne.
C'est l'heure, allez faire de l'oseille. Tout se vend des cailles.
Soyez focus et we go. Fais bien les cas, la police est toujours en laisse sur l'Hugo.
Y a les produits dans le frigo. Ouais.
Pour tous ceux qui veulent la fiente, clic, clic, clac, dodo. Ici, c'est plata povo.
Celui qui fait nos barbies, on va t'allumer ta vélo. On veut pas la guerre, on veut faire plus d'euros. On est sur le terrain.
Il faut qu'un beau jour, on soit tous à San Diego. Mais là, c'est le week-end. Ouais.
Il va falloir plus de cocaïne. More money, more pain. Ouais.
Il va falloir plus de cocaïne. J'crois qu'ils n'ont plus de cocaïne. Ouais.
On leur fait partir des mallettes en moins d'une heure.
On va la bibi même quand il rain. Et t'en fais pas, j'en ai même pour le procureur.
J'crois qu'ils n'ont plus de cocaïne. Ouais. On leur fait partir eux-mêmes un litre en moins d'une heure.
On va leur dealer même quand il rain.
Et t'en fais pas, j'en ai même pour le procureur.
Tu bosses le terrain, tu mets de côté, tu valides que dans le cas pour les jours de l'année. On a du té-ci sur les routes, on a des planques tout l'été.
Les tarés qui te suivent au talon, check pas dedans. Nouvelle cess, money cash,
RSS, go fast. Sous nuit couleur CC, Paris 16 veut sa white.
À Beauvais, Beverly, j'suis branché toute la night. Arc-en-ciel par dizaines, y a de la neige pour dizaines.
Les tempêtes, tiens le dix-sept, gros, y a les chtars.
Sur le terrain, ziipette, j'atteins un stade. En ligne sur un crypté, pas sur Insta.
Tous les week-ends, faut que ça pète. Numéro zéro neuf, j'ai la frappe de Wayne.
Ça vend la mort, la rue te la paye. Y a le neuf sous le K, ouais.
On fait tomber la grill même en plein mois de mai. Mais là, c'est le week-end. Ouais.
Il va falloir plus de cocaïne. More money, more pain. Ouais.
Il va falloir plus de cocaïne. J'crois qu'ils n'ont plus de cocaïne. Ouais.
On leur fait partir des mallettes en moins d'une heure.
On va la bibi même quand il rain. Et t'en fais pas, j'en ai même pour le procureur.
J'crois qu'ils n'ont plus de cocaïne. Ouais. On leur fait partir eux-mêmes un litre en moins d'une heure.
On va leur dealer même quand il rain.
Et t'en fais pas, j'en ai même pour le procureur.
Tu bosses le terrain, tu mets de côté, tu valides que dans le cas pour les jours de l'année. On a du té-ci sur les routes, on a des planques tout l'été.
Les tarés qui te suivent au talon, check pas dedans. Plus de cocaïne.
Cocaïne.
Plus de cocaïne. Plus de cocaïne. Cocaïne.
Plus de cocaïne.
Plus de cocaïne. Plus de cocaïne. Plus de cocaïne.
Nederlandse vertaling
Hé, hé. Vertraag, vertraag.
Het is weekend, ze snakken allemaal naar cocaïne.
Het is tijd, ga wat zuring maken. Alles verkoopt kwartels.
Wees gefocust en we gaan. Pas op, de politie houdt de Hugo nog steeds aan de lijn.
Er liggen producten in de koelkast. Ja.
Voor iedereen die shit wil, klik, klik, klak, slaap. Hier is het plata povo.
Wie onze Barbies ook maakt, wij steken jouw fiets aan. Wij willen geen oorlog, wij willen meer euro’s verdienen. Wij zijn op de grond.
Op een dag moeten we allemaal in San Diego zijn. Maar nu is het weekend. Ja.
We hebben meer cocaïne nodig. Meer geld, meer pijn. Ja.
We hebben meer cocaïne nodig. Ik denk dat ze geen cocaïne meer hebben. Ja.
We sturen ze binnen een uur koffers.
We dragen het zelfs als het regent. En maak je geen zorgen, ik heb er zelfs een paar voor de aanklager.
Ik denk dat ze geen cocaïne meer hebben. Ja. We laten ze in minder dan een uur zelf een liter uitgieten.
We zullen ze aanpakken, zelfs als het regent.
En maak je geen zorgen, ik heb er zelfs een paar voor de aanklager.
Je bewerkt de grond, je zet opzij, je valideert dat in de zaak voor de dagen van het jaar. We hebben starttijden op de wegen, we hebben de hele zomer schuilplaatsen.
De gekken die je volgen bij de hiel, checken niet in. Nieuwe boete, geld, contant geld,
RSS, ga snel. Onder CC-kleurennacht wil Paris 16 zijn wit.
In Beauvais, Beverly, ben ik de hele nacht aanwezig. Er zijn tientallen regenbogen, tientallen sneeuw.
De stormen, kijk naar de zeventiende, groot, daar zijn de chatars.
Op het veld, ziipette, bereik ik een stadion. Online op een gecodeerde site, niet op Insta.
Elk weekend moeten er dingen gebeuren. Nummer nul negen, ik heb Wayne's slag.
Het verkoopt de dood, de straat betaalt je ervoor. Er staat een negen onder de K, ja.
Zelfs midden mei gooien we de grill neer. Maar nu is het weekend. Ja.
We hebben meer cocaïne nodig. Meer geld, meer pijn. Ja.
We hebben meer cocaïne nodig. Ik denk dat ze geen cocaïne meer hebben. Ja.
We sturen ze binnen een uur koffers.
We dragen het zelfs als het regent. En maak je geen zorgen, ik heb er zelfs een paar voor de aanklager.
Ik denk dat ze geen cocaïne meer hebben. Ja. We laten ze in minder dan een uur zelf een liter uitgieten.
We zullen ze aanpakken, zelfs als het regent.
En maak je geen zorgen, ik heb er zelfs een paar voor de aanklager.
Je bewerkt de grond, je zet opzij, je valideert dat in de zaak voor de dagen van het jaar. We hebben starttijden op de wegen, we hebben de hele zomer schuilplaatsen.
De gekken die je bij de hiel volgen, melden zich niet aan. Geen cocaïne meer.
Cocaïne.
Geen cocaïne meer. Geen cocaïne meer. Cocaïne.
Geen cocaïne meer.
Geen cocaïne meer. Geen cocaïne meer. Geen cocaïne meer.