Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag 3 Uhr Nachts

Meer nummers van Nina Chuba

  1. Fucked Up feat. makko
  2. Wenn das Liebe ist
  3. Unsicher
  4. Fata Morgana
  5. 3 Uhr Nachts
  6. Ich hass dich
Alle nummers

Beschrijving

De nacht om drie uur ‘s morgens kan bijzonder wreed zijn. Het lijkt alsof het maar een paar straten verderop is, maar het voelt alsof er een heel universum tussen twee mensen is gegroeid. Dansen in clubs, sigarettenrook op andermans daken en andermans handen in het gezelschap waar ooit 'wij’ waren. Het is grappig dat zelfs de ruimte dichterbij lijkt dan degene die ooit het dichtst bij je stond.

In de woorden klinkt niet alleen jaloezie door, maar ook dat vreemde gevoel wanneer het verleden je nog steeds aan je mouw trekt, terwijl het heden al lang voorbij is. In het hoofd SOS, in de telefoon - onafgemaakte berichten, in het hart - leegte en te luide muziek. En alleen de maan is de enige getuige van hoe iets onzichtbaars, maar heel reëels, kapotgaat.

Songtekst en vertaling

Origineel

Das ist schon das dritte Mal in dieser Woche

Dass du mir sagst, du willst mich

Nicht sehen (Willst mich nicht sehen)

Aber auch das dritte Mal in dieser Woche

Dass du mich anrufst und wir bis in den Morgen reden

Ich hab' dich mitgenomm'n zu meiner Fam

Wie kannst du sagen, du liebst mich nicht mehr?

Und das in einem Zeitpunkt, wo ich verloren bin am Bell'n, mhh

Bist grad überwältigt von Gefühl'n, lass dich nicht leiten

Ich kenn' dein Inneres, du bist nicht

Mehr du selbst, wenn wir streiten

Kann sein, wir sind keine Sonne mehr

Doch ich sag' zu dir

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander können

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah (Es geht nur um uns beide)

Bitte bleib an meiner Seite

Wie lange braucht die Wunde noch zum heilen, Babe?

Ich komm' nicht weiter, schon 'ne Weile

Wie lange muss ich warten? Komm' nicht weg von hier

Ich seh' schon wieder dein'n Nam'n auf meinem iPhone

Sei ehrlich, vergisst du mich irgendwann?

Nur der Gedanke bringt mich um, Mann

Könn'n wir nicht einfach wieder harmonier'n?

Ich schwöre dir, dafür würd ich fast alles geben

Der Rauch steigt auf nach oben vom Nebel

In meiner Stadt gibt es kein'n Weg nach oben ohne Tränen

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander können

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah (Es geht nur um uns beide)

Bitte bleib an meiner Seite

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Vielleicht könn'n wir beide nicht zugeben

Dass wir nicht ohneeinander sind

Wenn wir streiten, tut es kurz weh

Trotzdem will ich, dass du dis kapierst

Es geht nur um uns beide, nah-nah-nah

Na-na-na, na-na-na

Bitte bleib an meiner Seite, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Nederlandse vertaling

Dit is de derde keer deze week

Dat jij mij vertelt dat je mij wilt

Zie het niet (wil me niet zien)

Maar ook de derde keer deze week

Dat je me belt en we praten tot de ochtend

Ik heb je meegenomen naar mijn familie

Hoe kun je zeggen dat je niet meer van me houdt?

En dat in een tijd dat ik verdwaald ben in het blaffen, hmh

Je wordt gewoon overweldigd door gevoelens, laat je niet leiden

Ik ken je binnenkant, jij niet

Meer jezelf als we ruzie hebben

Het kan zijn dat we niet langer de zon zijn

Maar ik zeg tegen jou

Misschien kan geen van ons beiden het toegeven

Dat we niet zonder elkaar kunnen

Als we ruzie maken, doet het even pijn

Toch wil ik dat je dit begrijpt

Het zijn wij tweeën, nah-nah-nah (Het zijn wij tweeën)

Blijf alsjeblieft aan mijn zijde

Hoe lang duurt het voordat de wond geneest, schat?

Ik zit nu al een tijdje vast

Hoe lang moet ik wachten? Kom hier niet vandaan

Ik zie je naam weer op mijn iPhone

Zeg eens eerlijk: zul je mij ooit vergeten?

Alleen al de gedachte maakt me kapot, man

Kunnen we niet gewoon weer harmoniseren?

Ik zweer het je, ik zou er bijna alles voor geven

De rook stijgt op uit de mist

In mijn stad is er geen weg omhoog zonder tranen

Misschien kan geen van ons beiden het toegeven

Dat we niet zonder elkaar kunnen

Als we ruzie maken, doet het even pijn

Toch wil ik dat je dit begrijpt

Het zijn wij tweeën, nah-nah-nah (Het zijn wij tweeën)

Blijf alsjeblieft aan mijn zijde

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Na-na-na-na, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Misschien kan geen van ons beiden het toegeven

Dat we niet zonder elkaar zijn

Als we ruzie maken, doet het even pijn

Toch wil ik dat je dit begrijpt

Wij zijn alleen met zijn tweetjes, close-close-close

Na-na-na, na-na-na

Blijf alsjeblieft aan mijn zijde, na-na-na

Na-na-na, na-na-na

Video bekijken Nina Chuba - 3 Uhr Nachts

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam