Meer nummers van Al Safir
Beschrijving
Componist: Interferencias
Componist: Diego Izquierdo López
Producent: DistrictBeats
Songtekst en vertaling
Origineel
There's no escape, I am the moonlight's puppet
When the sun goes down
I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet
And the night goes on, there's no escape (yah)
En la jungla, el techo me lo va a poner la tumba
Los guantes, el urban; moreno, la luna
Ah, llevo en los ojos "O Fortuna"
Se ha marchado mi cubana, me he comprado una
Salgo, busco diamantes en las basuras
Fuego, me quedo en la puerta con los que fuman
Bajo las estrellas, como en la cuna
Con esto dicen que las heridas se curan
I'm losing my mind once again, but I like it
I'm crossing the line, I don't mind, here I go
There's no escape, I am the moonlight's puppet
When the sun goes down
I can't run away, 'cause I'm the moonlight's puppet
And the night goes on
There's no escape (moonlight's puppet)
Yeah, and the night goes on (moonlight's puppet)
Soy tu marioneta, luna, y una veleta
Tu luz violeta vuelve a las sirenas violentas
Ah, si eso, mañana me la cuentas
Ha sido bonito, no te arrepientas
Pasan los minutos como a cámara lenta
Ya van 24 horas, Diego, y tú ni te sientas
Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas
Marioneta de la luna, nena, siempre despierta
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
I cannot, I cannot, I cannot run away
There's no escape, soy la marioneta de la luna
Cuando cae el sol
I can't run away, soy la marioneta de la luna
Cuando cae el sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando cae el sol
Nederlandse vertaling
Er is geen ontkomen aan, ik ben de marionet van het maanlicht
Als de zon ondergaat
Ik kan niet wegrennen, want ik ben de marionet van het maanlicht
En de nacht gaat door, er is geen ontkomen aan (ja)
In de jungle, de techniek die ik toepas, is de tumba
Los Guantes, de stad; moreno, la luna
Ah, llevo en los ojos "O Fortuna"
Se ha marchado mi cubana, ik comprado una
Salgo, diamanten en basura's
Fuego, ik quedo en la puerta con los que fuman
Bajo las estrellas, como en la cuna
Het is duidelijk dat de heridas zijn genezen
Ik word weer gek, maar ik vind het leuk
Ik ga over de grens, het maakt me niet uit, hier ga ik
Er is geen ontkomen aan, ik ben de marionet van het maanlicht
Als de zon ondergaat
Ik kan niet wegrennen, want ik ben de marionet van het maanlicht
En de nacht gaat door
Er is geen ontsnapping mogelijk (pop van het maanlicht)
Ja, en de nacht gaat door (pop van het maanlicht)
Soy tu marioneta, luna, y una veleta
Tu luz violeta vuelve a las gewelddadige sirenes
Ah, si eso, mañana me la cuentas
Ha sido bonito, geen arrepientas
Pas een paar minuten toe als u uw camera bekijkt
Je hebt 24 uur, Diego, en je bent nog nooit zo geweest
Salgo con mis toros a cantar en Las Ventas
Marioneta de la luna, nena, siempre despierta
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet weglopen
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet weglopen
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet weglopen
Ik kan niet, ik kan niet, ik kan niet weglopen
Er is geen ontkomen aan, soja la marioneta de la luna
Cuando is de sol
Ik kan niet weglopen, soja la marioneta de la luna
Cuando is de sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando is de sol
Eh-eh, eh, eh-eh
Cuando is de sol