Meer nummers van LANA
Beschrijving
Producent: Jahnei Clarke
Schrijver: LANA
Schrijver: UMI
Schrijver: Will Jay
Schrijver: Jahnei Clarke
Songtekst en vertaling
Origineel
I've been tripping on life. I fell down and scraped my knee.
Laid down for some time, counted people passing me.
Next thing, yeah, you're around from the other side the street, and you're asking how I got two left feet.
You let me take a ride in your car.
I live a couple blocks, wasn't far.
Feels like I knew you right from the start, and I want you to know.
I'd love it to be, here just you and me.
Wondering, hey, wouldn't it be cool if we had a hundred and five?
Would you still wanna come by?
'Cause you know I'll never leave. I see that look fuck in my eyes.
I see two, baby, baby, we keep it cool.
Wherever we go, whatever we do, oh, I know we'll always be cool. I've been tripping on life.
I mean, kimi inai to die. Katte ni kowarechau bitch. Kimi ga uchi ni royal na uchi ni.
Never, never ever konna kimochi wa. Nan kai me no honestly what?
Uchi ga shitai you ni kureru love. Uchi agaru hanabi the one. You see a hundred and five.
Kienai taiyou, mienai koukei. Hikari ga sasomu kagorou e.
No matter what, together nara it's okay.
I wanna be with you all day and all night.
You and me we're forever.
I'd love it to be, here just you and me.
Wondering, hey, wouldn't it be cool if we had a hundred and five?
Would you still wanna come by?
'Cause you know I'll never leave.
I see that look fuck in my eyes.
I see two, baby, baby, we keep it cool.
Wherever we go, whatever we do, oh, I know we'll always be cool.
Nederlandse vertaling
Ik struikel over het leven. Ik viel en schraapte mijn knie.
Ik heb een tijdje gelegen, telde de mensen die me passeerden.
Vervolgens kom je aan de andere kant van de straat en vraag je hoe ik aan twee linkervoeten kom.
Je liet mij een ritje maken in jouw auto.
Ik woon een paar blokken, was niet ver.
Het voelt alsof ik je vanaf het begin kende, en ik wil dat je het weet.
Ik zou het geweldig vinden, hier alleen jij en ik.
Ik vroeg me af: zou het niet cool zijn als we er honderdvijf hadden?
Wil je nog langskomen?
Omdat je weet dat ik nooit weg zal gaan. Ik zie die blik in mijn ogen.
Ik zie er twee, schat, schat, we houden het koel.
Waar we ook gaan, wat we ook doen, oh, ik weet dat we altijd cool zullen zijn. Ik struikel over het leven.
Ik bedoel, Kimi Inai om te sterven. Katte ni kowarechau teef. Kimi ga uchi ni royal na uchi ni.
Nooit, nooit konna kimochi wa. Nan Kai, nee, eerlijk gezegd, wat?
Uchi ga shitai jij ni kureru liefde. Uchi agaru hanabi degene. Je ziet honderdvijf.
Kienai taiyou, mienai koukei. Hikari ga sasomu kagorou e.
Wat er ook gebeurt, samen Nara is het oké.
Ik wil de hele dag en de hele nacht bij je zijn.
Jij en ik zijn voor altijd.
Ik zou het geweldig vinden, hier alleen jij en ik.
Ik vroeg me af: zou het niet cool zijn als we er honderdvijf hadden?
Wil je nog langskomen?
Omdat je weet dat ik nooit weg zal gaan.
Ik zie die blik in mijn ogen.
Ik zie er twee, schat, schat, we houden het koel.
Waar we ook gaan, wat we ook doen, oh, ik weet dat we altijd cool zullen zijn.