Meer nummers van Kapo
Meer nummers van Camilo
Beschrijving
De liefde is verbroken, maar de spullen in het appartement herinneren nog steeds aan haar, alsof de muren hardnekkig weigeren het uit elkaar gaan te accepteren. Het lied klinkt als een gesprek achter gesloten deuren: smekend, bitter, met die gedachte van 'wat als ze terugkomt? '. Hier is nostalgie naar de eerste vlam, en wrok tegen de tijd, die maar voortduurt en voortduurt, maar niet geneest. Het gaat niet om bombastische bekentenissen, maar om die stilte, waar je geur nog steeds hangt, en zelfs een oude foto aan de muur hangt - levendiger dan de levenden.
Songtekst en vertaling
Origineel
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ya somos desconocidos
Una pareja dispareja donde el amor ya no es bienvenido
Dos personas que ni con frío se abrazan
Ya no están unidos (ya no están unidos)
En mi mesa solo existe un café (un café)
Y recuerdos de lo que ya no fue, olvidar no he podido
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Toc-toc, aquí estoy de nuevo
No tienes que abrir, solo escúchame primero
Es que vi un tiktok y estoy que me muero
Decía que no vuelve otro amor como el primero
Alguien que te quiera como yo no hay
Y que te haga ver luces en la oscuridad
Alguien que te toque como quieres que te toquen
En esta vida ya no te volvió a tocar
¿Y cómo hiciste pa olvidarme? Dime cuál es la receta
Dime qué me toca a mí si tú eres el sol y yo apenas un planeta
¿Y cómo hiciste pa olvidarme? Dime cuál es la receta
Dime qué me toca a mí si tú eres el sol y yo apenas un planeta
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos (el tiempo pasa, te lleva lejos)
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío (al lado mío)
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Y si preguntan, eres tú la dueña de mis antojos
Si preguntan quién soy yo, el man que te causaba enojo
Si preguntan qué pasó, se cayó lo que estaba flojo
Y los violines del Titanic sonaron la canción
Cuando lo nuestro se hundió, ma (bye-bye)
Es otra noche donde me encuentro vacío
Donde solo me acompañan tus cartas de madrugada
Es otro golpe bajo, ya no encuentro atajo
Mira el daño que nos trajo, éramos todo, ahora es nada
Ay, el tiempo pasa, te lleva lejos (el tiempo pasa, te lleva lejos)
¿Dónde estás tú? Deberías estar al lado mío (aquí al ladito mío)
Y así no estés en casa, esta es tu casa, nena (así no estés, aquí te espero)
Aún sigue colgado ese cuadro en la pared y no se ha desteñido
Uoh-oh-oh, oh-oh (uoh-oh-oh, oh-oh)
Yo soy tu Kapo, baby
Yeh-eh-eh-eh-eh (yeh, eh, eh)
Ando con Emi, baby, no
La hice para recordarte
Ay, una pa pensar en ti
Tú sabes que tú eres arte
Pero no en otra parte
Dale, prende ese mic, ahí va
Pa quemar tiempo mientras vuelve, ey
Yo soy tu Kapo, baby
Yoh, Gangsta
Nederlandse vertaling
Uoh-oh-oh-oh-oh
Wij zijn al vreemden
Een vreemd stel waar liefde niet langer welkom is
Twee mensen die elkaar niet eens knuffelen als het koud is
Ze zijn niet langer verenigd (ze zijn niet langer verenigd)
Er staat maar één koffie op mijn tafel (één koffie)
En herinneringen aan wat er niet meer was, heb ik niet kunnen vergeten
Oh, de tijd verstrijkt, het neemt je mee
Waar ben je? Je zou naast mij moeten zijn
En zelfs als je niet thuis bent, is dit jouw thuis, schat
Dat schilderij hangt nog steeds aan de muur en is niet vervaagd.
Klop-klop, daar ben ik weer
Je hoeft niet open te doen, luister eerst naar mij
Ik zag net een tiktok en ik ga dood
Hij zei dat een andere liefde niet terugkeert zoals de eerste
Er is niemand die zoveel van je houdt als ik
En je lichten in de duisternis laten zien
Iemand die je aanraakt zoals jij aangeraakt wilt worden
In dit leven heeft hij je nooit meer aangeraakt
En hoe heb je mij kunnen vergeten? Vertel me wat het recept is
Vertel me wat er met mij gebeurt als jij de zon bent en ik slechts een planeet
En hoe heb je mij kunnen vergeten? Vertel me wat het recept is
Vertel me wat er met mij gebeurt als jij de zon bent en ik slechts een planeet
Oh, de tijd verstrijkt, het neemt je mee (de tijd verstrijkt, het neemt je mee)
Waar ben je? Je zou naast mij moeten zijn (naast mij)
En zelfs als je niet thuis bent, is dit jouw thuis, schat
Dat schilderij hangt nog steeds aan de muur en is niet vervaagd.
En als ze erom vragen, ben jij de eigenaar van mijn verlangens
Als ze vragen wie ik ben, de man die je boos heeft gemaakt
Als je vraagt wat er is gebeurd, valt wat los was eruit
En de violen van de Titanic speelden het lied
Toen de onze zonk, ma (dag)
Het is weer een avond waarop ik mezelf leeg vind
Waar alleen jouw vroege ochtendbrieven mij vergezellen
Het is weer een lage klap, ik kan geen kortere weg meer vinden
Kijk eens naar de schade die het ons heeft aangericht, we waren alles, nu is het niets
Oh, de tijd verstrijkt, het neemt je mee (de tijd verstrijkt, het neemt je mee)
Waar ben je? Je zou naast mij moeten zijn (hier naast mij)
En zelfs als je niet thuis bent, is dit jouw thuis, schat (ook al ben je niet thuis, ik wacht hier op je)
Dat schilderij hangt nog steeds aan de muur en is niet vervaagd.
Uoh-oh-oh, oh-oh (uoh-oh-oh, oh-oh)
Ik ben je Kapo, schat
Yeh-eh-eh-eh-eh (ja, eh, eh)
Ik ben bij Emi, schat, nee
Ik heb het gemaakt om je te herinneren
Oh, eentje om aan je te denken
Je weet dat je kunst bent
Maar niet elders
Kom op, zet die microfoon aan, daar gaat hij
Om de tijd te verbranden terwijl deze terugkomt, hé
Ik ben je Kapo, schat
Ja, Gangsta