Meer nummers van Metro Boomin
Meer nummers van Roscoe Dash
Beschrijving
Metro Boomin Presents: A Futuristic Summa (georganiseerd door DJ Spinz)
Producent: Metro Boomin
Opnametechnicus: Connor Rinoski
Mengingenieur: Ethan Stevens
Masteringingenieur: Joe LaPorta
Achtergrondzanger: YKNIECE
Achtergrondzanger: Adejah Parish
Ander: Malik Benberry
Ander: William "Bilz" Dougan
Extra mengingenieur: Victor Luevanos
Componist Tekstschrijver: Leland Wayne
Componist Tekstschrijver: Jeffery Johnson Jr.
Componist Tekstschrijver: Thaddeus Maurice Williams
Songtekst en vertaling
Origineel
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, yeah
Let's go, let go
Let me feed you like a baby bird
Yeen e'en gotta get up and chase the worm
Girl, you a trip like you made from Sherm
I don't play games, I'm David Stern
They were tryna perm, like where you get wavy from?
Eatin' shit up, bae, save me some
She said you and me, babe, we made for love
I sat back and let you treat me like a baby star, let's get it
Ever since I seen you walk my way (whoa)
I ain't been able to talk the same (nah)
Girl, I've been searchin' for a change of pace
And you my kinda thing
I'm tryna take this shit back to my place
Just slide all day (let go)
Ain't the type to play no type of games
Girl, let's slide back to my place
I can hide away, I'm tryna see what it's about
You want 30-inch buss down? (Fasho, bae)
You want rocks on your fingers? (Fasho, bae)
You want gold-black truck? (Fasho, bae)
You wanna bring your twin? (Fasho, bae, what it's about?)
You wanna fuck right now? (Fasho, bae)
You wanna eat this cat? (Fasho, bae)
Want me to ring that rose? (Fasho, bae)
I'm finna bring my twin (fasho, bae, what it's about?)
(Whoa) ooh, ooh, ooh, what it's about?
(Whoa) ooh, ooh, ooh, what it's about?
To the right, to the left
To the right, to the left
To the right, to the right
To the left, to the left
To the right, to the left
To the right, to the left
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, yeah
Ever since I seen you walk my way (whoa)
I ain't been able to talk the same (nah)
Girl, I've been searchin' for a change of pace
And you my kinda thing
I'm tryna take this shit back to my place
Just slide all day (let go)
Ain't the type to play no type of games
Girl, let's slide back to my place
I can hide away, I'm tryna see what it's about
You want 30-inch buss down? (Fasho, bae)
You want rocks on your fingers? (Fasho, bae)
You want gold-black truck? (Fasho, bae)
You wanna bring your twin? (Fasho, bae, what it's about?)
You wanna fuck right now? (Fasho, bae)
You wanna eat this cat? (Fasho, bae)
Want me to ring that rose? (Fasho, bae)
I'm finna bring my twin (fasho, bae, what it's about?)
(Whoa) ooh, ooh, ooh, what it's about?
(Whoa) ooh, ooh, ooh, what it's about?
To the right, to the left
To the right, to the left
To the right, to the right
To the left, to the left
To the right, to the left
To the right, to the left
If Young Metro don't trust ya, I'm gon' shoot you, yeah
(Whoa) what it's about?
(Whoa) what it's about?
I'm talmbout in it, deep in it
I'm talmbout in it, all the way in it
I'm talmbout in it, deep in it
I'm talmbout in it, ah, all the way in it (yeah, hahaha)
I'm talmbout in it (ah-hahaha)
Nederlandse vertaling
Als Young Metro je niet vertrouwt, schiet ik je neer, ja
Laten we gaan, laten gaan
Laat mij je voeden als een babyvogeltje
Yeen e'en moet opstaan en de worm achtervolgen
Meisje, jij hebt een reis gemaakt zoals je maakte vanuit Sherm
Ik speel geen games, ik ben David Stern
Ze waren tryna permanent, zoals waar krijg je golvend vandaan?
Ik eet shit op, bae, bewaar me wat
Ze zei dat jij en ik, schat, we gemaakt zijn voor de liefde
Ik leunde achterover en liet je me behandelen als een babyster, laten we het pakken
Sinds ik je mijn kant op zag lopen (whoa)
Ik heb niet hetzelfde kunnen praten (nah)
Meisje, ik ben op zoek naar verandering van tempo
En jij bent mijn soort ding
Ik probeer deze rotzooi terug te brengen naar mijn huis
Gewoon de hele dag glijden (laten gaan)
Ik ben niet het type dat geen enkel soort games speelt
Meisje, laten we teruggaan naar mijn huis
Ik kan me verstoppen, ik probeer te zien waar het over gaat
Wil je een 30-inch bus neerhalen? (Fasho, bae)
Wil je stenen op je vingers? (Fasho, bae)
Wil je een goud-zwarte vrachtwagen? (Fasho, bae)
Wil je je tweelingbroer meenemen? (Fasho, bae, waar gaat het over?)
Wil je nu neuken? (Fasho, bae)
Wil je deze kat opeten? (Fasho, bae)
Wil je dat ik die roos bel? (Fasho, bae)
Ik ga mijn tweelingbroer meenemen (fasho, bae, waar het over gaat?)
(Whoa) ooh, ooh, ooh, waar gaat het over?
(Whoa) ooh, ooh, ooh, waar gaat het over?
Naar rechts, naar links
Naar rechts, naar links
Naar rechts, naar rechts
Naar links, naar links
Naar rechts, naar links
Naar rechts, naar links
Als Young Metro je niet vertrouwt, schiet ik je neer, ja
Sinds ik je mijn kant op zag lopen (whoa)
Ik heb niet hetzelfde kunnen praten (nah)
Meisje, ik ben op zoek naar verandering van tempo
En jij bent mijn soort ding
Ik probeer deze rotzooi terug te brengen naar mijn huis
Gewoon de hele dag glijden (laten gaan)
Ik ben niet het type dat geen enkel soort games speelt
Meisje, laten we teruggaan naar mijn huis
Ik kan me verstoppen, ik probeer te zien waar het over gaat
Wil je een 30-inch bus neerhalen? (Fasho, bae)
Wil je stenen op je vingers? (Fasho, bae)
Wil je een goud-zwarte vrachtwagen? (Fasho, bae)
Wil je je tweelingbroer meenemen? (Fasho, bae, waar gaat het over?)
Wil je nu neuken? (Fasho, bae)
Wil je deze kat opeten? (Fasho, bae)
Wil je dat ik die roos bel? (Fasho, bae)
Ik ga mijn tweelingbroer meenemen (fasho, bae, waar het over gaat?)
(Whoa) ooh, ooh, ooh, waar gaat het over?
(Whoa) ooh, ooh, ooh, waar gaat het over?
Naar rechts, naar links
Naar rechts, naar links
Naar rechts, naar rechts
Naar links, naar links
Naar rechts, naar links
Naar rechts, naar links
Als Young Metro je niet vertrouwt, schiet ik je neer, ja
(Wauw) waar gaat het over?
(Wauw) waar gaat het over?
Ik zit er diep in, zit er diep in
Ik zit er helemaal in, helemaal in
Ik zit er diep in, zit er diep in
Ik zit er helemaal in, ah, er helemaal in (ja, hahaha)
Ik heb er zin in (ah-hahaha)