Meer nummers van Panic! At The Disco
Beschrijving
Cello, Driehoek: Bertram Nason
Gitaar, piano, zang: Brendon Urie
Meester: Emily Lazar
Klokkenspel, piano, shaker, tamboerijn: Erik Ronick
Bas: Jon Walker
Achtergrondzang: Jon Walker
Banjo: Ryan Ross
Leadgitaar: Ryan Ross
Achtergrondzang: Ryan Ross
Drums: Spencer Smith
Schrijver: Brendon Boyd Urie
Schrijver: Brent Matthew Wilson
Schrijver: George Ryan Ross
Schrijver: Spencer James Smith
Songtekst en vertaling
Origineel
Stop stalling, make a name for yourself
Boy, you'd better put that pen to paper, charm your way out
If you talk, you'd better walk, you'd better back your shit up
With more than good hooks while you're all under the gun
Start talking a sensationalist
Oh, he's slightly clever to just a certain extent
If you talk, you'd better walk, you'd better keep your mouth shut
With more than good hooks while you're all under the gun
(Panic!, meet the press)
It's time for us to take a chance
It's time for us to take a chance
(Panic!, meet the press)
It's time for us to take a chance
It's time for us
Well, we're just a wet dream for the webzine
Make us it, make us hip, make us scene, or
Shrug us off your shoulders
Don't approve a single word that we wrote
Well, we're just a wet dream for the webzine
Make us it, make us hip, make us scene, or
Shrug us off your shoulders
Don't approve a single word that we wrote
I'm burning and I'm blacking my lungs
Boy, you know it feels good with fire back on your tongue
If you talk, you'd better walk, you'd better back your shit up
With more than good hooks while you're all under the gun
Start talking a sensationalist
Oh, he's slightly clever to just a certain extent
Oh, keep quiet, let us sing like the doves
Then decide if it's done with purpose or lack thereof
Just for the record
The weather today is slightly sarcastic
With a good chance of A, indifference
And B, disinterest
In what the critics say
It's time for us to take a chance
It's time for us
Well, we're just a wet dream for the webzine
Make us it, make us hip, make us scene, or
Shrug us off your shoulders
Don't approve a single word that we wrote
Well, we're just a wet dream for the webzine
Make us it, make us hip, make us scene, or
Shrug us off your shoulders
Don't approve a single word that we wrote
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Ooh, whoa, ooh, whoa
La-da-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Ooh, whoa, ooh, whoa
Just for the record
The weather today is slightly sarcastic
With a good chance of A, indifference
And B, disinterest
In what the critics say
Well, we're just a wet dream for the webzine
Make us it, make us hip, make us scene, or
Shrug us off your shoulders
Don't approve a single word that we wrote
Well, we're just a wet dream for the webzine
Make us it, make us hip, make us scene, or
Shrug us off your shoulders
Don't approve a single word that we wrote
Just for the record
The weather today is slightly sarcastic
With a good chance of A, indifference
And B, disinterest
In what the critics say
Nederlandse vertaling
Stop met aarzelen, maak naam voor jezelf
Jongen, je kunt die pen maar beter op papier zetten en je een weg naar buiten banen
Als je praat, kun je beter lopen, en je kunt maar beter achterover leunen
Met meer dan goede haken terwijl je helemaal onder het geweer bent
Begin een sensatiezoeker te praten
Oh, hij is tot op zekere hoogte een beetje slim
Als je praat, kun je beter lopen, en je kunt beter je mond houden
Met meer dan goede haken terwijl je helemaal onder het geweer bent
(Paniek!, ontmoet de pers)
Het is tijd dat we een kans wagen
Het is tijd dat we een kans wagen
(Paniek!, ontmoet de pers)
Het is tijd dat we een kans wagen
Het is tijd voor ons
Nou, we zijn slechts een natte droom voor het webzine
Maak ons het, maak ons hip, maak ons een scène, of
Haal ons van uw schouders
Keur geen enkel woord goed dat we hebben geschreven
Nou, we zijn slechts een natte droom voor het webzine
Maak ons het, maak ons hip, maak ons een scène, of
Haal ons van uw schouders
Keur geen enkel woord goed dat we hebben geschreven
Ik brand en ik maak mijn longen zwart
Jongen, je weet dat het goed voelt als je weer vuur op je tong hebt
Als je praat, kun je beter lopen, en je kunt maar beter achterover leunen
Met meer dan goede haken terwijl je helemaal onder het geweer bent
Begin een sensatiezoeker te praten
Oh, hij is tot op zekere hoogte een beetje slim
O, wees stil, laten we zingen als de duiven
Beslis vervolgens of het met een doel is gedaan of met een gebrek daaraan
Even voor de goede orde
Het weer vandaag is enigszins sarcastisch
Met een goede kans op A, onverschilligheid
En B, desinteresse
In wat de critici zeggen
Het is tijd dat we een kans wagen
Het is tijd voor ons
Nou, we zijn slechts een natte droom voor het webzine
Maak ons het, maak ons hip, maak ons een scène, of
Haal ons van uw schouders
Keur geen enkel woord goed dat we hebben geschreven
Nou, we zijn slechts een natte droom voor het webzine
Maak ons het, maak ons hip, maak ons een scène, of
Haal ons van uw schouders
Keur geen enkel woord goed dat we hebben geschreven
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da
Oeh, ho, ooh, ho
La-da-da-da-da-da-da
La-da-da-da
Oeh, ho, ooh, ho
Even voor de goede orde
Het weer vandaag is enigszins sarcastisch
Met een goede kans op A, onverschilligheid
En B, desinteresse
In wat de critici zeggen
Nou, we zijn slechts een natte droom voor het webzine
Maak ons het, maak ons hip, maak ons een scène, of
Haal ons van uw schouders
Keur geen enkel woord goed dat we hebben geschreven
Nou, we zijn slechts een natte droom voor het webzine
Maak ons het, maak ons hip, maak ons een scène, of
Haal ons van uw schouders
Keur geen enkel woord goed dat we hebben geschreven
Even voor de goede orde
Het weer vandaag is enigszins sarcastisch
Met een goede kans op A, onverschilligheid
En B, desinteresse
In wat de critici zeggen