Meer nummers van Panic! At The Disco
Beschrijving
Cello: Heather Stebbins
Mengingenieur: Matt Squire
Audio-opnametechnicus: Matt Squire
Producent: Matt Squire
Accordeon, gitaar, keyboards, orgel, piano, zang: paniek! In De Disco
Drums, percussie: paniek! In De Disco
Basgitaar: paniek! In De Disco
Extra producent: Paniek! In De Disco
Viool: Samantha Bynes
Schrijver: Brendon Urie
Schrijver: Ryan Ross
Schrijver: Spencer Smith
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh, well, imagine
As I'm pacing the pews in a church corridor
And I can't help but to hear
No, I can't help but to hear an exchanging of words
"What a beautiful wedding
What a beautiful wedding," says a bridesmaid to a waiter
And, yes, but what a shame
What a shame, the poor groom's bride is a whore
I chime in with a "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chime in, "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of -
Oh, well, in fact
Well, I'll look at it this way
I mean, technically, our marriage is saved
Well, this calls for a toast, so pour the champagne
Oh, well, in fact
Well, I'll look at it this way
I mean, technically, our marriage is saved
Well, this calls for a toast
So pour the champagne, pour the champagne
I chime in with a "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chime in, "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
Again
I chime in, "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
I chime in, "Haven't you people ever heard of
Closing a goddamn door?"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality
Nederlandse vertaling
Nou ja, stel je voor
Terwijl ik door de kerkbanken loop in de gang van een kerk
En ik kan het niet laten om het te horen
Nee, ik kan het niet laten om een woordenwisseling te horen
"Wat een prachtige bruiloft
Wat een prachtige bruiloft”, zegt een bruidsmeisje tegen een ober
En ja, maar wat jammer
Wat jammer, de bruid van de arme bruidegom is een hoer
Ik zeg: 'Hebben jullie daar nog nooit van gehoord?
Een verdomde deur sluiten?"
Nee, het is veel beter om dit soort dingen onder ogen te zien
Met gevoel voor evenwicht en rationaliteit
Ik zeg: ‘Hebben jullie daar nog nooit van gehoord?
Een verdomde deur sluiten?"
Nee, het is veel beter om dit soort dingen onder ogen te zien
Met een gevoel van -
Nou ja, eigenlijk
Nou, ik zal het zo bekijken
Ik bedoel, technisch gezien is ons huwelijk gered
Dit vraagt om een toost, dus schenk de champagne in
Nou ja, eigenlijk
Nou, ik zal het zo bekijken
Ik bedoel, technisch gezien is ons huwelijk gered
Nou, dit vraagt om een toost
Dus giet de champagne, giet de champagne
Ik zeg: 'Hebben jullie daar nog nooit van gehoord?
Een verdomde deur sluiten?"
Nee, het is veel beter om dit soort dingen onder ogen te zien
Met gevoel voor evenwicht en rationaliteit
Ik zeg: ‘Hebben jullie daar nog nooit van gehoord?
Een verdomde deur sluiten?"
Nee, het is veel beter om dit soort dingen onder ogen te zien
Met gevoel voor evenwicht en rationaliteit
Nogmaals
Ik zeg: ‘Hebben jullie daar nog nooit van gehoord?
Een verdomde deur sluiten?"
Nee, het is veel beter om dit soort dingen onder ogen te zien
Met gevoel voor evenwicht en rationaliteit
Ik zeg: ‘Hebben jullie daar nog nooit van gehoord?
Een verdomde deur sluiten?"
Nee, het is veel beter om dit soort dingen onder ogen te zien
Met gevoel voor evenwicht en rationaliteit