Meer nummers van La Santa Cecilia
Songtekst en vertaling
Origineel
Corazón aventurado, estoy muriendo de sed.
Por un beso de tus labios, quiero de tu agua beber. Me enamora, me enamora tu alegría.
Cuando tú me estás mirando, me enamora, me enamora tu alegría.
Siento que me enciendes, siento fuego de pasiones.
Y me siento loca por estar cerca de ti.
Bésame como si fuera la primera vez.
Solo quiero un poco más y más y más.
Bésame como si fuera la última vez. Quiero llevarme tu sabor.
Amor, amor, amor.
Que este amor siga quemando hasta el amanecer.
Ven y baila en mis brazos.
Siento que me enciendes, siento fuego de pasiones.
Y me vuelvo loca por estar cerca de ti.
Bésame como si fuera la primera vez.
Solo quiero un poco más y más y más.
Bésame como si fuera la última vez. Quiero llevarme tu sabor.
Amor, amor, amor.
Bésame como si fuera la primera vez.
Solo quiero un poco más y más y más.
Bésame como si fuera la última vez. Quiero llevarme tu sabor.
Amor, amor, amor.
Nederlandse vertaling
Waag het hart, ik sterf van de dorst.
Voor een kus van je lippen, wil ik je water drinken. Ik word verliefd, ik word verliefd op jouw vreugde.
Als je naar mij kijkt, word ik verliefd, ik word verliefd op jouw vreugde.
Ik voel dat je me verlicht, ik voel het vuur van passies.
En ik voel me gek om dicht bij jou te zijn.
Kus me alsof het de eerste keer is.
Ik wil gewoon een beetje meer en meer en meer.
Kus me alsof het de laatste keer is. Ik wil jouw smaak overnemen.
Liefde, liefde, liefde.
Moge deze liefde blijven branden tot het ochtendgloren.
Kom en dans in mijn armen.
Ik voel dat je me verlicht, ik voel het vuur van passies.
En ik word gek als ik bij jou ben.
Kus me alsof het de eerste keer is.
Ik wil gewoon een beetje meer en meer en meer.
Kus me alsof het de laatste keer is. Ik wil jouw smaak overnemen.
Liefde, liefde, liefde.
Kus me alsof het de eerste keer is.
Ik wil gewoon een beetje meer en meer en meer.
Kus me alsof het de laatste keer is. Ik wil jouw smaak overnemen.
Liefde, liefde, liefde.