Meer nummers van morgendie
Beschrijving
Hoofdartiest: morgendie
Tekstschrijver: Анастасія Дубіна
Componist: Анастасія Дубіна
Componist: Dmytro Kod
Songtekst en vertaling
Origineel
Зараз пив няхтися в твої лагідні обійми, всі думки лиш про тебе, інші не потрібні.
Нема часу у вічності, але в мене є ти.
З тобою вічність зливається в моменти теплоти. Осіннім жовтим кольором фарбую небеса.
В твої очі блищать і як смарагд та благород. Твої вуста шептали найніжніші слова.
Твої руки притягнуть мене знову як магніт. І кожен день біля вікна зорію мою, що повта лиш твоєю, та не знаю я чому.
Кохаю я лиш твої вуста.
Осіннім жовтим кольором фарбую небеса.
В твої очі блищать і як смарагд та благород. Твої вуста шептали найніжніші слова.
Твої руки притягнуть мене знову як магніт. Осіннім жовтим кольором фарбую небеса.
В твої очі блищать і як смарагд та благород. Твої вуста шептали найніжніші слова.
Твої руки притягнуть мене знову як магніт.
Твої руки заплітаються, потихо розчиняються дорогами знайомими з тобою в невагомості, в невагомості.
Твої руки заплітаються, потихо розчиняються дорогами знайомими з тобою в невагомості, в невагомості.
Осіннім жовтим кольором фарбую небеса. В твої очі блищать і як смарагд та благород.
Твої вуста шептали найніжніші слова. Твої руки притягнуть мене знову як магніт.
Осіннім жовтим кольором фарбую небеса. В твої очі блищать і як смарагд та благород.
Твої вуста шептали найніжніші слова. Твої руки притягнуть мене знову як магніт.
В невагомості.
Nederlandse vertaling
Nu dronk ik om in je zachte armen te leunen, alle gedachten gaan alleen over jou, andere zijn niet nodig.
Er is geen tijd in de eeuwigheid, maar ik heb jou.
Bij jou versmelt de eeuwigheid in momenten van warmte. Ik schilder de lucht in herfstgeel.
Je ogen stralen als een smaragd en zijn nobel. Je lippen fluisterden de meest tedere woorden.
Je armen zullen me terugtrekken als een magneet. En elke dag zie ik aan het raam mijn ster, die alleen door de jouwe wordt bedekt, maar ik weet niet waarom.
Ik hou alleen van je lippen.
Ik schilder de lucht in herfstgeel.
Je ogen stralen als een smaragd en zijn nobel. Je lippen fluisterden de meest tedere woorden.
Je armen zullen me terugtrekken als een magneet. Ik schilder de lucht in herfstgeel.
Je ogen stralen als een smaragd en zijn nobel. Je lippen fluisterden de meest tedere woorden.
Je armen zullen me terugtrekken als een magneet.
Je handen zijn verstrengeld, lossen langzaam op op manieren die je bekend zijn in gewichtloosheid, in gewichtloosheid.
Je handen zijn verstrengeld, lossen langzaam op op manieren die je bekend zijn in gewichtloosheid, in gewichtloosheid.
Ik schilder de lucht in herfstgeel. Je ogen stralen als een smaragd en zijn nobel.
Je lippen fluisterden de meest tedere woorden. Je armen zullen me terugtrekken als een magneet.
Ik schilder de lucht in herfstgeel. Je ogen stralen als een smaragd en zijn nobel.
Je lippen fluisterden de meest tedere woorden. Je armen zullen me terugtrekken als een magneet.
In gewichtloosheid.