Meer nummers van Maite Kelly
Beschrijving
Mastering Engineer, Programming Engineer, Producer, Recordingarrangeur, Componist Tekstschrijver, Mixing Engineer: Felix Gauder
Achtergrondzanger, componist en tekstschrijver: Oli Nova
Componist Tekstschrijver: Olaf Bossi
Componist Tekstschrijver: Maite Kelly
Songtekst en vertaling
Origineel
Ich war ein Mädchen noch vor diesem Sommer.
Er war ein Maler, ein Dichter, ein Träumer.
Wir lagen im Sand. Die Unschuld verschwand. Ich verließ als Frau dieses
Land.
Ich schmeckte sein Salz mit den Lippen.
Bewegung wie Wellen an Klippen.
Ich griff in sein Haar. Wir beide fast da. Ich war nicht mehr die, die ich war.
Oh la la. Copacabana. Sand im Haar.
Latino Lover. Ich sagte Ja.
Oh la la.
Die Nacht war heiß.
Oh la la. Bild an Lampe. Nacht am Strand.
So nah beieinander und keine zerrat. Oh la la.
Die -Nacht war heiß.
-La -dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
-Die Nacht war heiß. -La dela dela.
Ich denk noch immer an dich, Sommerlover. Du gabst mir damals das Feuer der
Träumer.
Die Bilder von dir sind alle in mir. Will mich in deinen Wellen verlier'n.
Das weiße Kleid ist ein goldenes geworden.
Und wir dachten auch niemals an morgen.
Ich bin wieder da. Und wo weißt du ja. An dem Ort, an dem alles geschah.
Oh la la.
Copacabana. Sand im Haar. Latino Lover. Ich sagte
Ja. Oh la la.
Die Nacht war heiß.
Oh la la.
Bild an Lampe.
Nacht am Strand. So nah beieinander und keine zerrat.
Oh la la.
Die
Nacht war heiß.
La dela -dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Die Nacht war heiß.
-La dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la -la la la la la la la. Die Nacht war heiß. -La dela dela.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la. Die Nacht war heiß.
Nederlandse vertaling
Vóór deze zomer was ik een meisje.
Hij was een schilder, een dichter, een dromer.
Wij lagen op het zand. De onschuld verdween. Ik heb dit als vrouw achtergelaten
land.
Ik proefde zijn zout met mijn lippen.
Beweging als golven op kliffen.
Ik pakte zijn haar vast. We zijn er allebei bijna. Ik was niet meer wie ik was.
Oh la la. Copacabana. Zand in je haar.
Latino-liefhebber. Ik zei ja.
Oh la la.
De nacht was heet.
Oh la la. Afbeelding op lampje. Nacht op het strand.
Zo dicht bij elkaar en geen verstoring. Oh la la.
De nacht was heet.
-La -dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
-Het was een warme nacht. -La dela dela.
Ik denk nog steeds aan je, zomerliefhebber. Jij gaf mij toen het vuur
dromer.
De beelden van jou zitten allemaal in mij. Ik wil mezelf verliezen in jouw golven.
De witte jurk is goud geworden.
En aan morgen hebben we ook nooit gedacht.
Ik ben terug. En waar weet jij dat? Op de plek waar alles gebeurde.
Oh la la.
Copacabana. Zand in je haar. Latino-liefhebber. zei ik
Ja. Oh la la.
De nacht was heet.
Oh la la.
Afbeelding op lampje.
Nacht op het strand. Zo dicht bij elkaar en geen verstoring.
Oh la la.
De
De nacht was heet.
La dela-dela.
-La la la la la la la la la la la la la la la la la la la. De nacht was heet.
-La dela dela.
-La la la la la la la la la la la la la -la la la la la la la. De nacht was heet. -La dela dela.
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la. De nacht was heet.