Meer nummers van Shinova
Beschrijving
Bas, koor: Alain Martínez
Assistent-ingenieur: Alejandro Rivera
Altviool: Ana Valero
Elektrische gitaar: Daniel del Valle
Toetsenborden, piano: Daniel del Valle
Koor, programmering, synthesizer: Erlantz Prieto
Akoestische gitaar: Erlantz Prieto
Elektrische gitaar: Erlantz Prieto
Producent: Erlantz Prieto
Zang: Gabriël de la Rosa
Cello: Irene Rouco
Viool: Jesús Oviedo
Koor: Joanna Keen
Koor, drums, percussie: Joshua Froufe
Viool: Miky Molina
Mengingenieur: Pablo Pulido
Masterer, producent: Pablo Pulido
Cello: Paloma Garcia del Busto
Assistent-ingenieur: Rubén Vispe
Viool: Sara Pérez
Assistent-ingenieur: Sergio Domene
Zang: Shinova
Viool: Vero Jorge
Altviool: Éder Assunçao
Componist: Daniel del Valle
Componist: Erlantz Prieto
Schrijver: Gabriël de la Rosa
Componist: Joshua Froufe
Songtekst en vertaling
Origineel
Nunca exigía lo que no podía dar
Cuanto más fuerte es el muro,
antes se rompe.
Maldita contrariedad, cuanto más arde la llama,
antes se consume.
Decidí vivir sin miedo a ser
Elegí sentir como si no hubiera piel
Fóllate al destino, sólo nacemos una vez.
Veo las marcas del tiempo en los demás
y es entonces cuando creo que no he cambiado
Bendita ingenuidad.
Y aunque hay camino andado,
aún no he llegado.
Decidí vivir sin miedo a ser
Elegí sentir como si no hubiera piel
Fóllate al destino, sólo nacemos una vez.
Nederlandse vertaling
Ik heb nooit gevraagd wat ik niet kon geven
Hoe sterker de muur,
voordat het breekt.
Verdomde teleurstelling, hoe meer de vlam brandt,
voordat het wordt geconsumeerd.
Ik besloot te leven zonder angst om te bestaan
Ik koos ervoor om het gevoel te hebben dat er geen huid was
Fuck het lot, we worden maar één keer geboren.
Ik zie de sporen van de tijd bij anderen
en dan denk ik dat ik niet veranderd ben
Gezegende naïviteit.
En hoewel er een weg is ingeslagen,
Ik ben nog niet aangekomen.
Ik besloot te leven zonder angst om te bestaan
Ik koos ervoor om het gevoel te hebben dat er geen huid was
Fuck het lot, we worden maar één keer geboren.