Meer nummers van Vedat Sakman
Beschrijving
Hoofdzang: Mustafa Vedat Sakman
Muziekdirecteur: Mustafa Vedat Sakman
Componist: Mustafa Vedat Sakman
Songtekst en vertaling
Origineel
Bir gazino, taverna ya da bir barda.
Aşk şarkıları çalar müzisyen.
Bazen üzgün, bazen içten ve coşkuyla.
Tüm sevenleri sarar müzisyen.
Her gecenin sonunda şarkılar susunca.
Sessiz, yorgun eve döner müzisyen.
Ve yılların sonunda alkışlar durunca.
Yine de mutlu, umutludur müzisyen.
Her gecenin sonunda şarkılar susunca.
Sessiz, yorgun eve döner müzisyen.
Ve yılların sonunda alkışlar durunca.
Yine de mutlu, umutludur müzisyen.
Müzisyen.
Müzisyen.
Nederlandse vertaling
In een casino, taverne of bar.
De muzikant speelt liefdesliedjes.
Soms verdrietig, soms oprecht en enthousiast.
De muzikant omhelst alle geliefden.
Aan het eind van elke avond, als de liedjes stoppen.
De muzikant keert stil en moe terug naar huis.
En aan het eind der jaren, als het applaus stopt.
Toch is de muzikant blij en hoopvol.
Aan het einde van elke avond, als de liedjes stoppen.
De muzikant keert stil en moe terug naar huis.
En aan het eind der jaren, als het applaus stopt.
Toch is de muzikant blij en hoopvol.
Muzikant.
Muzikant.