Meer nummers van Ashafar
Meer nummers van Benny Adam
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Ashafar, Benny Adam
Bijbehorende artiest: Ashafar
Componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver: Benny Adam
Componist, tekstschrijver: Zakaria Abouazzaoui
Producent: Monsif
Songtekst en vertaling
Origineel
Listen, I don't ask you to bring me here bro. Why you bring me here?
For the visit, for the visit. For the check.
-Yeah, yeah. -Only twenty dirham. Only twenty dirham.
Yes.
Drop a tajine
Monte dans l'Audi SQ5, stage trois plus.
Et ouais ma puce, prends ma main, prends pas l'bus.
J'suis devant les buts, j'rate pas l'occas' comme Largus.
Lâche tes cheveux dans les airs, j'vais te faire snober le RER.
Moi, je n'ai pas fait la fac et j'ai raté la Fnac. Mais j'ai gratté des phrases, ta classe étudie au bac.
Et j'serai jamais une star à Rabat.
Ma kayn ghair l'bid or l'hla fi sbah, kahwa w markiz fi l'tah.
À l'école, ils m'disaient : "Peux mieux faire", donc j'ai jeté mon sac par terre. J'ai roulé ma bosse seul tout quand y avait aucun partenaire.
Y a le proprio qui toque, à chaque mois ma mère qui s'moque.
Puis j'ai sorti Moqua, ya Moqua, j'l'ai rendu fier. Drop a tajine
Only twenty dirham.
-Yes, finish. -But you must not one hundred.
No must, no, no, no. No one hundred dirham.
-This is fine. -Only for the family.
Okay, that's fine. Okay
Nederlandse vertaling
Luister, ik vraag je niet om mij hierheen te brengen, broer. Waarom breng je mij hierheen?
Voor het bezoek, voor het bezoek. Voor de cheque.
-Ja ja. -Slechts twintig dirham. Slechts twintig dirham.
Ja.
Laat een tajine vallen
Stap in de Audi SQ5, fase drie plus.
En ja lieverd, pak mijn hand, neem niet de bus.
Ik sta voor de doelen, ik mis de kans niet zoals Largus.
Laat je haar in de lucht hangen, dan zorg ik ervoor dat je de RER overslaat.
Ik ben niet naar de universiteit geweest en heb gefaald bij de Fnac. Maar ik heb wat zinnen geschrapt, jouw klas studeert voor het baccalaureaat.
En ik zal nooit een ster worden in Rabat.
Ma kayn ghair l'bid of l'hla fi sbah, kahwa w markiz fi l'tah.
Op school zeiden ze tegen mij: “Kan beter”, dus gooide ik mijn tas op de grond. Ik reed alleen als er geen partner was.
Er is de eigenaar die aanklopt, mijn moeder die elke maand grapjes maakt.
Toen liet ik Moqua los, ya Moqua, ik maakte hem trots. Laat een tajine vallen
Slechts twintig dirham.
-Ja, klaar. -Maar je mag geen honderd zijn.
Nee moet, nee, nee, nee. Geen honderd dirham.
-Dit is prima. -Alleen voor het gezin.
Oké, dat is prima. Oké