Meer nummers van Maffio
Meer nummers van Nonô
Meer nummers van Lenny Tavárez
Beschrijving
Bijbehorende artiesten: Maffio, Nonô, Lenny Tavarez & Benny Adam
Producent, geassocieerde uitvoerder: Maffio
Bijbehorende artiest: Nonô
Bijbehorende artiest: Lenny Tavárez
Opnametechnicus, componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver, producer: Benny Adam
Componist, tekstschrijver: Carlos Ariel Peralta "Maffio"
Tekstschrijver, componist: Noemia Lellis Marques Felippe "Nonô"
Componist, tekstschrijver: Julio Manuel González "Lenny Tavarez"
Tekstschrijver, componist: Omar Alejandro García "Baby Kush"
Tekstschrijver, componist: Omar Fernando García "OMG"
Componist, tekstschrijver: Carlos Santander
Tekstschrijver, componist: Eduardo Borges "Walo"
Mengingenieur: Felipe Bernal
Masteringingenieur: Lewis Pickett
A&R-regisseur: Pedro Alegría
A&R-coördinator: Pedro Gimenez Zapiola
Songtekst en vertaling
Origineel
Ah, yeah, yeah, yeah, yeah.
No, no, no, no. Your eyes shine like diamonds in the moonlight.
A distancias quiero verte, soy tuya.
The walls that you build will destroy ya.
Oh yeah, oh yeah, yeah, yeah, yeah. Oh yeah, oh yeah, yeah.
No matter the day, siempre te vi como un rey. Quémame, push me away.
Yeah, yeah, yeah. Lo que tú quieras poder, como púmarol va' a volver.
Yeah, yeah, yeah. Oh yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Ah.
My love is unconditional.
My love is unconditional.
Mi amor es incondicional.
No voy queriendo hacerte daño, pero sin querer te lastimo.
Me amaste sin pedir ya a cambio y yo dependeo' de lo mismo. Estamos hechos de to, to, to, pero no funcionamos, nos.
Ya no sé ni qué hacer porque para ti nada es suficiente, no.
La vuelta se nos complicó, en la calle me desquito. Y sigue ahí, ahí, ahí, pa' comerla sin condición.
Tu amor es incondicional.
My love is unconditional.
Tu amor es incondicional.
Mi amor es incondicional.
Nederlandse vertaling
Ach, ja, ja, ja, ja.
Nee, nee, nee, nee. Je ogen stralen als diamanten in het maanlicht.
Ik wil je van een afstand zien, ik ben van jou.
De muren die je bouwt, zullen nu vernietigd worden.
Oh ja, oh ja, ja, ja, ja. Oh ja, oh ja, ja.
Ongeacht de dag, ik zag je altijd als een koning. Verbrand me, duw me weg.
Ja, ja, ja. Wat je ook wilt kunnen doen, púmarol komt terug.
Ja, ja, ja. Oh ja, ja, ja. Ja, ja, ja.
Oh.
Mijn liefde is onvoorwaardelijk.
Mijn liefde is onvoorwaardelijk.
Mijn liefde is onvoorwaardelijk.
Ik wil je geen pijn doen, maar ik heb je per ongeluk pijn gedaan.
Je hield van me zonder er iets voor terug te vragen en ik ben ervan afhankelijk. We zijn gemaakt van om, om, om, maar we werken niet, wij.
Ik weet niet eens meer wat ik moet doen, want voor jou is niets genoeg, nee.
De terugreis was ingewikkeld, ik nam wraak op straat. En het is er nog steeds, daar, om het zonder voorwaarden op te eten.
Jouw liefde is onvoorwaardelijk.
Mijn liefde is onvoorwaardelijk.
Jouw liefde is onvoorwaardelijk.
Mijn liefde is onvoorwaardelijk.