Meer nummers van SOYOU
Beschrijving
Producent: SOYOU
Tekstschrijver: SOYOU
Tekstschrijver: KIM SUA
Componist: Sophia Brenan
Componist: Oscar Kenny
Componist: Samuel Ledet
Componist: andysocialclub
Componist: KRASS
Arrangeur: Oscar Kenny
Arrangeur: Samuel Ledet
Arrangeur: andysocialclub
Songtekst en vertaling
Origineel
I don't need the red wine for my night.
어지러워. 내 입은 drunk.
사진 속에 small girl. 걘 언제나 smile.
위태로워 but she's still fine.
내가 없는 나의 story.
퍼즐처럼 맞춘 뻔한 fantasy.
굳이 설명 안 해. It's not drama.
그저 스쳐 가는 outtake scene.
Please don't break it, break it pretty baby. I am not a cool girl.
I'll say what I'm used to. 인형 같은 little loner.
All the nights I felt so down. All the times I bit my tongue. Messy pretty looking clueless.
I am not a cool girl. 짙은 어둠 속 난 길을 헤매이지 않아.
I don't close my eyes.
조용히 그대로가 good, yeah.
Call it what you want to.
I'm going queen but 내가 좋아 난 어. pop 비 가득한 my playlist.
I know what I want every day. 서두를 필요 없지 slowly. Honestly I 쓰지 않아 가럼대로 freely.
구겨진 날에도 I'm fine. It's just casual.
다듬어진 frame 속 story.
아주 뻔한 ending 속의 irony.
Baby I just live by what should bleed.
어쩌면 I'm a villain in the scene.
Please don't break it, break it pretty baby. I am not a cool girl.
I'll say what I'm used to. 인형 같은 little loner.
All the nights I felt so down. All the times I bit my tongue. Messy pretty looking clueless.
I am not a cool girl.
어제 모습 속 난 쉽게 흐려지지 않아. I don't close my eyes. 그냥 모든 게 재밌네 yeah.
Oh yeah, oh yeah.
Baby you can love or hate me. I don't need you in this love.
Nederlandse vertaling
Ik heb de rode wijn niet nodig voor mijn avond.
Ik voel me duizelig. Mijn mond is dronken.
Op de foto staat een klein meisje. Hij lacht altijd.
Het is gevaarlijk, maar het gaat nog steeds goed met haar.
Mijn verhaal zonder mij.
Een voor de hand liggende fantasie in elkaar gezet als een puzzel.
Geen uitleg nodig. Het is geen drama.
Gewoon een voorbijgaande out-scène.
Breek het alsjeblieft niet, breek het mooie schat. Ik ben geen cool meisje.
Ik zal zeggen wat ik gewend ben. Een kleine eenling als een pop.
Alle nachten voelde ik me zo somber. Elke keer beet ik op mijn tong. Rommelig en ziet er geen idee uit.
Ik ben geen cool meisje. Ik verdwaal niet in de dikke duisternis.
Ik sluit mijn ogen niet.
Blijf gewoon stil en wees braaf, ja.
Noem het hoe je wilt.
Ik word koningin, maar ik vind mezelf leuk. pop mijn afspeellijst vol regen.
Ik weet elke dag wat ik wil. Het is niet nodig om langzaam te haasten. Eerlijk gezegd schrijf ik niet vrijuit.
Zelfs op verfrommelde dagen gaat het goed met mij. Het is gewoon informeel.
Een verhaal in een gepolijst kader.
De ironie in het overduidelijke einde.
Schatje, ik leef gewoon volgens wat zou moeten bloeden.
Misschien ben ik een slechterik in de scene.
Breek het alsjeblieft niet, breek het mooie schat. Ik ben geen cool meisje.
Ik zal zeggen wat ik gewend ben. Een kleine eenling als een pop.
Alle nachten voelde ik me zo somber. Elke keer beet ik op mijn tong. Rommelig en ziet er geen idee uit.
Ik ben geen cool meisje.
De ik van gisteren vervaagt niet gemakkelijk. Ik sluit mijn ogen niet. Alles is gewoon leuk ja.
Oh ja, oh ja.
Schat, je kunt van me houden of me haten. Ik heb je niet nodig in deze liefde.