Meer nummers van Tatsuya Kitani
Beschrijving
Arrangeur, componist, geassocieerde artiest, zang, tekstschrijver: Tatsuya Kitani
Mengingenieur: Ayaka Toki
Songtekst en vertaling
Origineel
Our place is now a messy playground, an endless toy box.
Clean infrastructure, healthy people, just a copy of reality.
We are tired of love. The notifications will never stop.
Actually, I just want to stay away from reality.
Because every time I hurt myself, everyone knows. I wanted to be the bad boy here forever.
A night when I don't want to be alone, but I want to be.
There is no unreality to scream out loud and rage about.
The whole world curses me.
Close your eyes and open them again.
Everyone has forgotten.
We are tired of advertising.
Without exception, along with the terminal.
Even though you don't tell me what you really want.
Because every time I lie to myself, everyone envy me.
She could have been much cuter.
I don't want to be alone, but I want to be alone at night.
Someone scolds me even for the fact that scratching my neck is wrong.
Give it back, give it back. You didn't like the way I am.
The wings of laughter kept everyone grounded.
I wonder when I started escaping reality.
Love is now a parody of love.
I have to say goodbye soon too.
I wanted to be the bad boy here forever.
La la la la la la la la la la la la.
Nederlandse vertaling
Onze plek is nu een rommelige speeltuin, een eindeloze speelgoeddoos.
Schone infrastructuur, gezonde mensen, slechts een kopie van de werkelijkheid.
Wij zijn de liefde beu. De meldingen zullen nooit stoppen.
Eigenlijk wil ik gewoon wegblijven van de realiteit.
Want elke keer dat ik mezelf pijn doe, weet iedereen het. Ik wilde hier voor altijd de slechte jongen zijn.
Een avond waarop ik niet alleen wil zijn, maar wel wil zijn.
Er is geen onwerkelijkheid om hardop te schreeuwen en te woeden.
De hele wereld vervloekt mij.
Sluit je ogen en open ze weer.
Iedereen is het vergeten.
Wij zijn de reclame beu.
Zonder uitzondering, samen met de terminal.
Ook al vertel je me niet wat je echt wilt.
Omdat elke keer dat ik tegen mezelf lieg, iedereen jaloers op me is.
Ze had veel schattiger kunnen zijn.
Ik wil niet alleen zijn, maar ik wil 's nachts alleen zijn.
Iemand scheldt me uit, zelfs omdat het verkeerd is om aan mijn nek te krabben.
Geef het terug, geef het terug. Je vond het niet leuk zoals ik ben.
De vleugels van het lachen hielden iedereen op de grond.
Ik vraag me af wanneer ik aan de realiteit begon te ontsnappen.
Liefde is nu een parodie op liefde.
Ik moet binnenkort ook afscheid nemen.
Ik wilde hier voor altijd de slechte jongen zijn.
La la la la la la la la la la la.