Meer nummers van Olamide
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Akinbiyi Ahmed Abiola
Componist Tekstschrijver: Olamide Adedeji
Primaire muzikant: Baradi Nelly
Studioproducent: Eskeez
Songtekst en vertaling
Origineel
I have been dailing your number
Over 600 missed calls
Baba please call me,(Please call me)
All the blessings l'm getting, ko le tan I'm still counting
Baba so un gbo me? (So un gbo me?)
Ara to wu ko fi mi da
Me I no be unbeliever
Send your angels to deliver
Owo t'abua 600 meters
Ara to wu ko fi mi da (Ara to wu ko fi mi da)
Me I no be unbeliever (Ah ah ah)
Send your angels to deliver (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meters
This life we no rush, o gba opolo pelu posh
Alhadulilah we dey push where we never lost
Many things I don lost, most times I don't talk
Thank God for the life I chose and decisions
No wahala make them circulate money mi o wa ja
All I want is coastal money ko si wahala
I love my people from ipaja
Ha, towo ba wole je ka faja
Oh, ah ah Isaja!
I be the golden man coco naija
Different pattern pelu different style
Oluwa lo se, I go testify
Ara to wu ko fi mi da (Ara to wu ko fi mi da)
Me I no be unbeliever (Ah ah ah)
Send your angels to deliver (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meters (Owo t'abua 600 meters)
Ara to wu ko fi mi da (Ara to wu ko fi mi da)
Me I no be unbeliever
Send your angels to deliver (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meters (Owo t'abua 600 meters)
Yeah, I be like berkin bag wey never drop wey get way to lace
Wuwa biti Abacha shegedi won ti ge ti mi
Every ceronita in the hood want to be dating me
Cos I'm getting it, I'm pretty sure my odds are getting it
Fabricating it and faking it is depreciating it
Working boy through it ni mi, my nigga are
Praying it not to go down everyday we keep navigating it
I just want the benz for my G's there's no hating it
Wo,wo,wo, e Jo tori to'lorun just for my money to long, ki ti e to na ko tan,ki kan to ri kan tan o
Mo ti grind, mo jo shoki, mo jo shakiti bobo
Owo alata Owo elepo mo grind bi ti Akin and Popo
Baddo easy easy (Easy easy)
Bella rocky rocky (Rocky rocky)
Money easy peasy (Easy peasy)
Everyday ka ma yoppy (Everyday ka ma yoppy)
Mo gba dollar, mo gba euro, mo gba pound, mo gba yen, mo gba rand ati naira
Mo tun gba t'oloun (Sh'o gbo oloun?)
Ara to wu ko fi mi da (Ara to wu ko fi mi da)
Me I no be unbeliever (Ah ah ah)
Send your angels to deliver (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meters (Owo t'abua 600 meters)
Ara to wu ko fi mi da (Ara to wu ko fi mi da)
Me I no be unbeliever (Ah ah ah)
Send your angels to deliver (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meters (Owo t'abua 600 meters)
Ara to wu ko fi mi da (Ara to wu ko fi mi da)
Me I no be unbeliever (Ah ah ah)
Send your angels to deliver
Owo t'abua 600meters (Owo t'abua 600 meters)
Ara to wu ko fi mi da (Ara to wu ko fi mi da)
Me I no be unbeliever (Ah ah ah)
Send your angels to deliver
Owo t'abua 600meters (Owo t'abua 600 meters)
Nederlandse vertaling
Ik heb je nummer gebeld
Ruim 600 gemiste oproepen
Baba, bel me alsjeblieft, (Bel me alsjeblieft)
Alle zegeningen die ik krijg, ko le tan, ik tel nog steeds
Baba, dus un gbo mij? (Dus wil je mij niet?)
Ara to wu ko fi mi da
Ik ben geen ongelovige
Stuur je engelen om te bezorgen
Owo t'abua 600 meter
Ara tot wu ko fi mi da (Ara tot wu ko fi mi da)
Ik, ik ben geen ongelovige (Ah ah ah)
Stuur je engelen om te bezorgen (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meter
Dit leven hebben we geen haast, o gba opolo pelu posh
Alhadulilah, we pushen waar we nooit verloren hebben
Veel dingen ben ik niet kwijtgeraakt, meestal praat ik niet
Dank God voor het leven dat ik heb gekozen en de beslissingen
Geen wahala laat ze geld circuleren mi o wa ja
Het enige dat ik wil is kustgeld ko si wahala
Ik hou van mijn mensen uit Ipaja
Ha, dit is wat je zult doen
Oh, ah, Isaja!
Ik ben de gouden man Coco Naija
Ander patroon, andere stijl
Oluwa los se, ik ga getuigen
Ara tot wu ko fi mi da (Ara tot wu ko fi mi da)
Ik, ik ben geen ongelovige (Ah ah ah)
Stuur je engelen om te bezorgen (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meter (Owo t'abua 600 meter)
Ara tot wu ko fi mi da (Ara tot wu ko fi mi da)
Ik ben geen ongelovige
Stuur je engelen om te bezorgen (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meter (Owo t'abua 600 meter)
Ja, ik ben als een Berkin-tas die we nooit laten vallen als we bij de kant komen
Wuwa biti Abacha shegedi won ti get ti mi
Elke ceronita in de buurt wil met mij uitgaan
Omdat ik het krijg, ben ik er vrij zeker van dat mijn kansen het ook krijgen
Door het te fabriceren en te vervalsen wordt het minder waard
Werkende jongen er doorheen ni mi, mijn nigga is
Biddend dat het niet elke dag naar beneden gaat, blijven we er doorheen navigeren
Ik wil gewoon de benz voor mijn G's, daar heb je geen hekel aan
Wo,wo,wo, e Jo tori to'lorun alleen voor mijn geld te lang, ki ti e to na ko tan,ki kan to ri kan tan o
Mo ti grind, mo jo shoki, mo jo shakiti bobo
Owo alata Owo elepo mo grind bi ti Akin en Popo
Baddo makkelijk makkelijk (Makkelijk makkelijk)
Bella rotsachtig rotsachtig (rotsachtig rotsachtig)
Geld easy peasy (Easy peasy)
Elke dag ka ma yoppy (Elke dag ka ma yoppy)
Mo gba dollar, mo gba euro, mo gba pond, mo gba yen, mo gba rand en naira
Mo tun gba t'oloun (Sh'o gbo oloun?)
Ara tot wu ko fi mi da (Ara tot wu ko fi mi da)
Ik, ik ben geen ongelovige (Ah ah ah)
Stuur je engelen om te bezorgen (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meter (Owo t'abua 600 meter)
Ara tot wu ko fi mi da (Ara tot wu ko fi mi da)
Ik, ik ben geen ongelovige (Ah ah ah)
Stuur je engelen om te bezorgen (Ah ah ah)
Owo t'abua 600 meter (Owo t'abua 600 meter)
Ara tot wu ko fi mi da (Ara tot wu ko fi mi da)
Ik, ik ben geen ongelovige (Ah ah ah)
Stuur je engelen om te bezorgen
Owo t'abua 600 meter (Owo t'abua 600 meter)
Ara tot wu ko fi mi da (Ara tot wu ko fi mi da)
Ik, ik ben geen ongelovige (Ah ah ah)
Stuur je engelen om te bezorgen
Owo t'abua 600 meter (Owo t'abua 600 meter)