Meer nummers van i-dle
Beschrijving
Arrangeur: Lucky West
Arrangeur: Hayato Yamamoto
Mastering-ingenieur: Nam Woo Kwon
Tekstschrijver: Jamil Kazmi
Tekstschrijver: Hayato Yamamoto
Tekstschrijver: Kona Rose Jackson
Componist: Kona Rose Jackson
Componist: Hayato Yamamoto
Componist: Jamil Kazmi
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah, it was nice to meet you and everything
But there are some things you should know
I'm not like those other girls you're used to
If you think you have what it takes, then I'll be right here
I've been all alone, for, oh, so long
Think I'm better off just on my own (oh-oh)
When you're looking for love, it's always hiding away
I know how boys just love to play their games
右 左なんて気にしないで
That's me 私 it's simple (it's simple)
よそ見するのは no, no 私らしく生きる モットー
Can you spend ya time? (Spend ya time?) Not sharing mine, mm-mm
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Look inside the crystal, there's no answers
No map, no guide (you'll be slipping, tripping, fall into this mess)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
"Girl, be mine" (mine) なんて信じない
Gotta show me, boy 秘密はナシだよ
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
I want roses, no red flags, gonna say, "さよなら bye-bye" (bye-bye)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
They say love is (blind), 閉じない (eyes), 握って (tight), enjoy the (ride)
I'm not (easy), it's not (hard), just give a (girl) 全て (world)
何も言わなくても your eyes are saying
All that I need to know from you
I know all of the baggage and burdens you carry beside you
There's a beauty in taking a chance and letting it guide you
Look inside the crystal, there's no answers
No map, no guide (follow what you're feeling)
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
"Girl, be mine" (mine) なんて信じない
Gotta show me, boy 秘密はナシだよ
(Think twice about it)
(Think twice about it)
(Think twice about it)
You'll be slipping, tripping, fall into this mess
No, I don't chase (chase), I don't play hide and seek (seek)
本気なら見せてよ come find me
"Girl, be mine" (mine) なんて信じない
Gotta show me, boy 秘密はナシだよ
So, here's your chance (chance), I've got just what you need (need)
今この瞬間に take the lead
Our stars aligned (aligned) だって信じたい
So show me, boy 好きだって言わせてよ (ooh-ooh)
Yesterday, the stars aligned our way (way)
Today, I know I've been running around your brain (brain)
I want roses, no red flags, gonna say, "さよなら bye-bye" (bye-bye)
I'm not afraid to throw it all away (think twice about it)
Nederlandse vertaling
Ja, het was leuk je te ontmoeten en zo
Maar er zijn enkele dingen die je moet weten
Ik ben niet zoals die andere meisjes die je gewend bent
Als je denkt dat je het in je hebt, dan ben ik er zo
Ik ben helemaal alleen geweest, oh, zo lang
Denk dat ik beter af ben alleen (oh-oh)
Als je op zoek bent naar liefde, verbergt deze zich altijd
Ik weet dat jongens het heerlijk vinden om hun spelletjes te spelen
左なんて気にしないで
Dat ben ik, het is simpel (het is simpel)
Nee, nee
Kun je je tijd besteden? (Besteed je tijd?) Ik deel de mijne niet, mm-mm
Ik ken alle bagage en lasten die je naast je draagt
Er zit iets moois in het nemen van een gok en je er door laten leiden
Kijk in het kristal, er zijn geen antwoorden
Geen kaart, geen gids (je zult uitglijden, struikelen, in deze puinhoop vallen)
Nee, ik jaag niet (jaag), ik speel geen verstoppertje (zoeken)
kom mij zoeken
"Meisje, wees de mijne" (de mijne) なんて信じない
Ik moet het me laten zien, jongen
Gisteren stonden de sterren op onze weg (manier)
Vandaag weet ik dat ik door je hersenen heb gerend (hersenen)
Ik wil rozen, geen rode vlaggen, ik ga zeggen: "tot ziens" (tot ziens)
Ik ben niet bang om het allemaal weg te gooien (denk er twee keer over na)
Ze zeggen dat liefde (blind), 閉じない (ogen), 握って (strak), geniet van de (rit)
Ik ben niet (gemakkelijk), het is niet (moeilijk), geef gewoon een (meisje) 全て (wereld)
何も言わなくても zeggen je ogen
Alles wat ik van je moet weten
Ik ken alle bagage en lasten die je naast je draagt
Er zit iets moois in het nemen van een gok en je er door laten leiden
Kijk in het kristal, er zijn geen antwoorden
Geen kaart, geen gids (volg wat je voelt)
Nee, ik jaag niet (jaag), ik speel geen verstoppertje (zoeken)
kom mij zoeken
"Meisje, wees de mijne" (de mijne) なんて信じない
Ik moet het me laten zien, jongen
(Denk er twee keer over na)
(Denk er twee keer over na)
(Denk er twee keer over na)
Je zult uitglijden, struikelen en in deze puinhoop vallen
Nee, ik jaag niet (jaag), ik speel geen verstoppertje (zoeken)
kom mij zoeken
"Meisje, wees de mijne" (de mijne) なんて信じない
Ik moet het me laten zien, jongen
Dus hier is je kans (kans), ik heb precies wat je nodig hebt (nodig)
Ik neem de leiding
Onze sterren uitgelijnd (uitgelijnd) だって信じたい
Dus laat het me zien, jongen 好きだって言わせてよ (ooh-ooh)
Gisteren stonden de sterren op onze weg (manier)
Vandaag weet ik dat ik door je hersenen heb gerend (hersenen)
Ik wil rozen, geen rode vlaggen, ik ga zeggen: "tot ziens" (tot ziens)
Ik ben niet bang om het allemaal weg te gooien (denk er twee keer over na)