Meer nummers van Kim Kunni
Beschrijving
Producent: Dương Khắc Linh
Producent: Thanh Bùi
Componist: Nguyễn Hoàng Duy
Tekstschrijver: Nguyễn Hoàng Duy
Songtekst en vertaling
Origineel
Em ơi em có thấy tương lai trong mắt em còn bao ước mơ.
Và rồi quá khứ sẽ dần mờ phai. Cứ chờ đợi đi anh bất thường dần tan biến thôi.
Đâm chuyến đi là những phất tình. Em muốn phiêu du đến nơi mà em thuộc về.
Nơi mà em có thể ngừng lại ngẫm nghĩ.
Anh đã để lại ngàn hoài nghi.
Từ ngày anh đi em tập quen chấp nhận trái tim mình. Quên đi hết bao nhiêu buồn đau.
Và từ ngày anh đi em học cách yêu thương lắng nghe chính mình.
Dang đôi tay ra và chào đón bình minh.
Biết phía trước còn nhiều chông gai. Chỉ biết những ký ức sẽ còn ở lại.
Từ ngày anh đi em tập quen chấp nhận trái tim mình. Quên đi hết bao nhiêu buồn đau.
Từng tháng năm trôi qua nhanh. Và những cảm giác không quen kia mau mau đến bên em.
Cảm ơn vì những lúc khóc thâu đêm. Giờ đây nhìn xem mình đã khác hơn, mình đã đoàn lao.
Đâm chuyến đi là những phất tình.
Em muốn phiêu du đến nơi mà em thuộc về.
Nơi mà em có thể ngừng lại ngẫm nghĩ.
Anh đã để lại ngàn hoài nghi.
Từ ngày anh đi em tập quen chấp nhận trái tim mình.
Quên đi hết bao nhiêu buồn đau.
Và từ ngày anh đi em học cách yêu thương lắng nghe chính mình.
Dang đôi tay ra và chào đón bình minh. Biết phía trước còn nhiều chông gai.
Chỉ biết những ký ức sẽ còn ở lại. Từ ngày anh đi em tập quen chấp nhận trái tim mình.
Quên đi hết bao nhiêu buồn đau. Từ ngày anh đi em tập quen chấp nhận trái tim mình.
Quên đi hết bao nhiêu buồn đau. Và từ ngày anh đi em học cách yêu thương lắng nghe chính mình.
Dang đôi tay ra và chào đón bình minh. Biết phía trước còn nhiều chông gai.
Chỉ biết những ký ức sẽ còn ở lại. Từ ngày anh đi em tập quen chấp nhận trái tim mình.
Quên đi hết bao nhiêu buồn đau.
Nederlandse vertaling
Schat, je kunt de toekomst in je ogen zien en nog steeds veel dromen hebben.
En dan zal het verleden geleidelijk vervagen. Wacht maar, de afwijking zal geleidelijk verdwijnen.
De reis is vol liefde. Ik wil reizen naar de plek waar ik thuishoor.
Waar ik kan stoppen en nadenken.
Hij liet duizenden twijfels achter.
Sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd mijn hart te accepteren. Vergeet al het verdriet.
En sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd van mezelf te houden en naar mezelf te luisteren.
Open je armen en verwelkom de dageraad.
Ik weet dat er nog veel obstakels in het verschiet liggen. Weet dat de herinneringen zullen blijven.
Sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd mijn hart te accepteren. Vergeet al het verdriet.
Maanden en jaren gaan snel voorbij. En die onbekende gevoelens kwamen al snel bij mij op.
Bedankt voor de keren dat ik de hele nacht heb gehuild. Kijk nu naar mij, ik ben anders, ik zit in de problemen.
De reis is vol liefde.
Ik wil reizen naar de plek waar ik thuishoor.
Waar ik kan stoppen en nadenken.
Hij liet duizenden twijfels achter.
Sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd mijn hart te accepteren.
Vergeet al het verdriet.
En sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd van mezelf te houden en naar mezelf te luisteren.
Open je armen en verwelkom de dageraad. Ik weet dat er nog veel obstakels in het verschiet liggen.
Weet dat de herinneringen zullen blijven. Sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd mijn hart te accepteren.
Vergeet al het verdriet. Sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd mijn hart te accepteren.
Vergeet al het verdriet. En sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd van mezelf te houden en naar mezelf te luisteren.
Open je armen en verwelkom de dageraad. Ik weet dat er nog veel obstakels in het verschiet liggen.
Weet dat de herinneringen zullen blijven. Sinds de dag dat je vertrok, heb ik geleerd mijn hart te accepteren.
Vergeet al het verdriet.